| We were living in this matchbox
| Мы жили в этом спичечном коробке
|
| Well, it must be quite some time
| Ну, должно пройти довольно много времени
|
| I was slaving at the steel mill
| Я работал рабом на сталелитейном заводе
|
| Every day on the production line
| Каждый день на производственной линии
|
| And I came home one summer evening
| И я пришел домой одним летним вечером
|
| The place was empty, ain’t that strange?
| Место было пустым, разве это не странно?
|
| She left a message on the mirror
| Она оставила сообщение на зеркале
|
| In pink lipstick she signed her name
| Розовой помадой она подписала свое имя
|
| It said, I don’t like this
| Он сказал, мне это не нравится
|
| And I don’t like that
| И мне это не нравится
|
| And I’m gonna hit the town
| И я собираюсь попасть в город
|
| Yes, I’m leaving you
| Да, я ухожу от тебя
|
| And I won’t be back
| И я не вернусь
|
| Goodbye, Valentine
| До свидания, Валентин
|
| So I called up all my best friends
| Поэтому я позвонил всем своим лучшим друзьям
|
| I said, «hey, boys, just come around»
| Я сказал: «Эй, мальчики, просто подойдите»
|
| sponsored links
| Рекламные ссылки
|
| We’ve howling like a gang of alley cats
| Мы воем, как банда бездомных кошек
|
| We’ve up and down and hanging 'round the main
| Мы вверх и вниз и болтаемся вокруг главного
|
| The postman woke me in the morning
| Почтальон разбудил меня утром
|
| He was banging on my door
| Он стучал в мою дверь
|
| He said, «I got a postcard from Jamaica
| Он сказал: «Я получил открытку с Ямайки
|
| And a telegram from New York»
| И телеграмма из Нью-Йорка»
|
| It says, I don’t like this
| Он говорит, что мне это не нравится.
|
| And I don’t like that
| И мне это не нравится
|
| This is such a dirty town
| Это такой грязный город
|
| Well, I’ve spent all your money
| Ну, я потратил все твои деньги
|
| And it won’t be back
| И не вернется
|
| Goodbye, Valentine
| До свидания, Валентин
|
| Well, I’m feeling so much better
| Ну, я чувствую себя намного лучше
|
| Yes, I’m livin' like a king
| Да, я живу как король
|
| I’m on my second bottle of Dr. Good
| Я выпиваю вторую бутылку доктора Гуда
|
| And by now I don’t feel a thing
| И теперь я ничего не чувствую
|
| Well, I hope you’re happy
| Что ж, надеюсь, ты счастлив
|
| Have a real good time
| Хорошо проведите время
|
| 'Cause you know I’ll do the same
| Потому что ты знаешь, что я сделаю то же самое
|
| Yes, I will
| Да, я согласен
|
| Yes, I will
| Да, я согласен
|
| Yes, I will
| Да, я согласен
|
| Later on, I don’t remember
| Дальше не помню
|
| Valentine was on the telephone
| Валентин говорил по телефону
|
| She said, «I'm living with my mother
| Она сказала: «Я живу с мамой
|
| And I’m bored, now can I come home?
| И мне скучно, теперь я могу вернуться домой?
|
| Now can I come home?»
| Теперь я могу вернуться домой?»
|
| I don’t like this
| мне это не нравится
|
| Don’t like that
| Не нравится это
|
| Well, excuse me, what’s your name?
| Ну извините, как вас зовут?
|
| But it’s too late now
| Но уже слишком поздно
|
| 'Cause I’ve changed my mind
| Потому что я передумал
|
| It’s goodbye, Valentine
| До свидания, Валентин
|
| You can take your silly hat collection
| Вы можете взять свою коллекцию глупых шляп
|
| And your sixty pairs of shoes
| И твои шестьдесят пар обуви
|
| Your Madonna records always were a pain
| Ваши записи Мадонны всегда были болью
|
| Your suitcase full of sequins
| Твой чемодан, полный блесток
|
| Take your bean bag too
| Возьми свою сумку с фасолью тоже
|
| This is goodbye, Valentine
| Это до свидания, Валентин
|
| Goodbye, Valentine
| До свидания, Валентин
|
| Well, I don’t like this
| Ну, мне это не нравится
|
| And I don’t like that, no
| И мне это не нравится, нет
|
| This is goodbye, Valentine | Это до свидания, Валентин |