
Дата выпуска: 25.10.1995
Лейбл звукозаписи: Diva
Язык песни: Английский
Complicated Game(оригинал) |
I ask myself, «Should I put my finger to the left? |
No.» |
I ask myself, «Should I put my finger to the right? |
No.» |
It doesn’t really matter where I put my finger |
Someone else will come along and move it |
And it’s always been the same |
It’s just a complicated game |
It’s just a complicated game |
A little girl asked me, should she part her hair up on the left? |
No |
A little girl asked me, should she part her hair up on the right? |
No |
I said, «It really doesn’t matter where you part your hair |
Someone else will come along and move it |
And it’s always been the same |
It’s just a complicated game |
It’s just a complicated game.» |
A little boy asked me, should he put his vote upon the Left? |
A little boy asked me, should he put his vote upon the Right? |
I said, «It really doesn’t matter where you put your vote |
'Cause someone else will come along and move it |
And it’s always been the same |
It’s just a complicated game |
It’s just a complicated game.» |
They wanted Tom, they wanted Joe |
To dress 'em up and stick 'em out on show |
They were holding arrows in a very bad aim |
It’s just a complicated game |
God asked me, should he ought to put his world up on the left? |
No |
God asked me, should he ought to put his world up on the right? |
I said, «It doesn’t really matter where you put your world |
Someone will come along and move it |
And it’s always been the same |
It’s just a complicated game |
It’s just a complicated game |
It’s just a complicated game |
Just a complicated game.» |
Сложная Игра(перевод) |
Я спрашиваю себя: «Должен ли я положить палец налево? |
Нет." |
Я спрашиваю себя: «Должен ли я положить палец вправо? |
Нет." |
На самом деле не имеет значения, куда я положил палец |
Кто-то еще придет и переместит его |
И это всегда было то же самое |
Это просто сложная игра |
Это просто сложная игра |
Маленькая девочка спросила меня, должна ли она сделать пробор слева? |
Нет |
Маленькая девочка спросила меня, должна ли она сделать пробор справа? |
Нет |
Я сказал: «На самом деле не имеет значения, где вы проборите волосы |
Кто-то еще придет и переместит его |
И это всегда было то же самое |
Это просто сложная игра |
Это просто сложная игра». |
Маленький мальчик спросил меня, должен ли он голосовать за левых? |
Маленький мальчик спросил меня, должен ли он голосовать за правых? |
Я сказал: «На самом деле не имеет значения, где вы проголосуете |
Потому что кто-то другой придет и переместит его. |
И это всегда было то же самое |
Это просто сложная игра |
Это просто сложная игра». |
Они хотели Тома, они хотели Джо |
Одеть их и выставить на показ |
Они держали стрелы в очень плохой цели |
Это просто сложная игра |
Бог спросил меня, должен ли он поставить свой мир слева? |
Нет |
Бог спросил меня, должен ли он расположить свой мир справа? |
Я сказал: «На самом деле не имеет значения, где вы поместите свой мир |
Кто-то придет и переместит его |
И это всегда было то же самое |
Это просто сложная игра |
Это просто сложная игра |
Это просто сложная игра |
Просто сложная игра.» |
Название | Год |
---|---|
Don't Believe Anymore | 2011 |
The Kingdom | 1987 |
Paradise | 1986 |
Great Southern Land | 2011 |
No Promises | 2011 |
Crazy | 2011 |
Electric Blue | 2011 |
Hey, Little Girl | 2011 |
Heartbreak Kid | 1987 |
Trojan Blue | 1982 |
Stay Close Tonight | 1984 |
The Flame | 1986 |
Touch The Fire | 2011 |
Man Of Colours | 2011 |
Angel Street | 1986 |
Nothing Too Serious | 2011 |
Street Cafe | 2011 |
Spanish Gold | 1986 |
My Obsession | 2011 |
The Great Divide | 1990 |