| There ain’t no more cane on the Brazos
| На Бразо больше нет трости
|
| They ground it all up in molasses
| Они измельчили все это в патоке
|
| Captain don’t you do me like you done your poor shine
| Капитан, ты не делаешь меня так, как ты сделал свой плохой блеск
|
| Well they drove that poor Billy 'til he went stone blind
| Ну, они возили этого бедного Билли, пока он не ослеп
|
| You want to come on the river in 1904
| Вы хотите выйти на реку в 1904 году
|
| You could find many dead men most every road
| Вы можете найти много мертвецов почти на каждой дороге
|
| Most every road
| Почти каждая дорога
|
| If you going on the river in 1910
| Если вы идете по реке в 1910 году
|
| They was driving the woman
| Они вели женщину
|
| Like they drive the men
| Как они водят мужчин
|
| Why don’t you rise up you dead men
| Почему бы вам не встать, мертвецы?
|
| Help me drive my road
| Помоги мне вести мою дорогу
|
| Why don’t you rise up you dead men
| Почему бы вам не встать, мертвецы?
|
| Help me drive my road
| Помоги мне вести мою дорогу
|
| Drive my road
| Веди мою дорогу
|
| Well there’s some in the building
| Ну, есть некоторые в здании
|
| And there’s some in the yard
| И есть во дворе
|
| There’s some in the graveyard
| На кладбище есть
|
| And there’s some going home
| И есть кто-то, кто идет домой
|
| Going home
| Иду домой
|
| Why don’t you wake up you people
| Почему бы вам не разбудить людей
|
| And lift up your heads
| И поднимите головы
|
| You may get your pardon
| Вы можете получить прощение
|
| But you may end up dead
| Но вы можете умереть
|
| There ain’t no more cane on the Brazos
| На Бразо больше нет трости
|
| They ground it all up in molasses | Они измельчили все это в патоке |