| No Good Luck (оригинал) | Никакой Удачи (перевод) |
|---|---|
| Ain’t got no good luck | Не повезло |
| Missed the good luck turn | Пропустил поворот удачи |
| Ain’t no good luck baby | Разве это не удача, детка? |
| I missed the good luck turn | Я пропустил поворот удачи |
| All my life | Вся моя жизнь |
| You put my heart in misery | Ты причиняешь страдание моему сердцу |
| You ain’t been good to me baby | Ты не был добр ко мне, детка |
| And now you’re history | И теперь ты история |
| I love you | Я тебя люблю |
| I want you so close | Я хочу, чтобы ты был так близко |
| But you fool with my emotions | Но ты обманываешь мои эмоции |
| Ain’t no good luck | Разве это не удача |
| Come my way | Приходи ко мне |
| Nothing But bad luck | Ничего, кроме невезения |
| I been led astray | меня сбили с пути |
| Don’t look on the bright side | Не смотрите на светлую сторону |
| There’s too much shine | Слишком много блеска |
| Gonna stay in the shadow | Собираюсь оставаться в тени |
| Where I can clearly see | Где я могу ясно видеть |
| I need some of what you got babe | Мне нужно кое-что из того, что у тебя есть, детка |
| But it’s dirty dirty | Но это грязно грязно |
| And it ain’t no good to me | И это нехорошо для меня |
| I don’t know What makes me laugh at pain | Я не знаю, что заставляет меня смеяться над болью |
| And I don’t care | И мне все равно |
| When I’m dancing in the rain | Когда я танцую под дождем |
| No good luck | Не повезло |
| Ever came my way | Когда-либо приходил мой путь |
| No good luck | Не повезло |
| Ever came my way | Когда-либо приходил мой путь |
