Перевод текста песни Simon Zealotes / Poor Jerusalem - Ian Gillan, John Gustafson, Andrew Lloyd Webber

Simon Zealotes / Poor Jerusalem - Ian Gillan, John Gustafson, Andrew Lloyd Webber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simon Zealotes / Poor Jerusalem , исполнителя -Ian Gillan
в жанреМюзиклы
Дата выпуска:31.12.1969
Язык песни:Английский
Simon Zealotes / Poor Jerusalem (оригинал)Симон Зелоты / Бедный Иерусалим (перевод)
CROWDChrist you know I love you. ТОЛПАХристос, ты знаешь, я люблю тебя.
Did you see I waved? Вы видели, как я помахал рукой?
I believe in you and God Я верю в тебя и Бога
So tell me that I’m saved.Так скажи мне, что я спасен.
Christ you know I love you. Христос, ты знаешь, что я люблю тебя.
Did you see I waved? Вы видели, как я помахал рукой?
I believe in you and God Я верю в тебя и Бога
So tell me that I’m saved. Так скажи мне, что я спасен.
Jesus I am with you. Иисус, я с тобой.
Touch me, touch me, Jesus. Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, Иисус.
Jesus I am on your side. Иисус, я на твоей стороне.
Kiss me, kiss me, Jesus. Поцелуй меня, поцелуй меня, Иисус.
SIMON ZEALOTESChrist, what more do you need to convince you СИМОН ЗЕЛОТХристос, что еще вам нужно, чтобы убедить вас
That you’ve made it, and you’re easily as strong Что вы сделали это, и вы так же сильны
As the filth from Rome who rape our country, Как грязь из Рима, насилующую нашу страну,
And who’ve terrorized our people for so long. И кто так долго терроризировал наш народ.
CROWDChrist you know I love you. ТОЛПАХристос, ты знаешь, я люблю тебя.
Did you see I waved? Вы видели, как я помахал рукой?
I believe in you and God, Я верю в тебя и в Бога,
So tell me that I’m saved.Так скажи мне, что я спасен.
Christ you know I love you. Христос, ты знаешь, что я люблю тебя.
Did you see I waved? Вы видели, как я помахал рукой?
I believe in you and God, Я верю в тебя и в Бога,
So tell me that I’m saved. Так скажи мне, что я спасен.
Jesus I am with you. Иисус, я с тобой.
Touch me, touch me, Jesus. Прикоснись ко мне, прикоснись ко мне, Иисус.
Jesus I am on your side. Иисус, я на твоей стороне.
Kiss me, kiss me, Jesus. Поцелуй меня, поцелуй меня, Иисус.
SIMON ZEALOTESThere must be over fifty thousand SIMON ZEALOTESДолжно быть более пятидесяти тысяч
Screaming love and more for you. Кричащая любовь и многое другое для вас.
But everyone of fifty thousand Но каждый из пятидесяти тысяч
Would do whatever you asked him to. Сделал бы все, о чем бы вы его ни попросили.
Keep them yelling their devotion, Держите их кричать о своей преданности,
But add a touch of hate at Rome. Но добавьте немного ненависти к Риму.
You will rise to a greater power. Вы подниметесь до большей силы.
We will win ourselves a home. Мы выиграем себе дом.
You will get the power and the glory Вы получите силу и славу
For ever and ever and ever Навсегда и всегда и всегда
Amen!Аминь!
Amen!Аминь!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: