Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Would Be Nice , исполнителя - Ian Gillan. Дата выпуска: 05.03.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It Would Be Nice , исполнителя - Ian Gillan. It Would Be Nice(оригинал) |
| It would be nice |
| If the sun shone every day |
| A full moon dressed in a starry night |
| Could put us in the mood for dancing — romancing |
| It would be nice |
| If we keep this to ourselves |
| If we hold on to our tranquillity |
| Storms are always passing — never lasting |
| You worked so hard |
| You had so much passion |
| Thought you were hip |
| But you slipped out of fashion |
| You lost control |
| You lost your mind |
| And then you sold your soul |
| It would be nice |
| If the air was warm and clear |
| Zephyrs rippling on our skin |
| Exploring our senses — exquisite senses |
| You worked so hard |
| You had so much passion |
| Thought you were cool |
| But you dropped out of fashion |
| You lost control |
| You lost your mind |
| Sold your soul |
| Got left behind |
| You were so immortal |
| For a minute or two |
| Everybody had |
| A good look at you |
| Now you’re gone |
| You left no mark |
| You’re forever in the dark |
| You were so immortal |
| For a minute or two |
| We all had |
| A good look at you |
| Now you’re gone |
| You left no mark |
| Stumbling around |
| In the endless dark |
| Now — just imagine if |
| You trade ammunition |
| For another way of life |
| A more subtle proposition |
| Have to believe |
| There’d be a lot less waste |
| And you’d appreciate the taste — it would be nice |
Это Было Бы Здорово(перевод) |
| Это было бы хорошо |
| Если бы солнце светило каждый день |
| Полная луна, одетая в звездную ночь |
| Может настроить нас на танцы – романтика |
| Это было бы хорошо |
| Если мы оставим это при себе |
| Если мы держимся за наше спокойствие |
| Штормы всегда проходят — никогда не длятся |
| Вы так много работали |
| У тебя было так много страсти |
| Думал, ты модный |
| Но ты вышла из моды |
| Вы потеряли контроль |
| вы сошли с ума |
| А потом ты продал свою душу |
| Это было бы хорошо |
| Если бы воздух был теплым и чистым |
| Зефиры струятся по нашей коже |
| Изучение наших чувств — изысканные чувства |
| Вы так много работали |
| У тебя было так много страсти |
| Думал, ты крут |
| Но ты выпал из моды |
| Вы потеряли контроль |
| вы сошли с ума |
| Продал свою душу |
| Остался позади |
| Ты был таким бессмертным |
| На минуту или две |
| У всех было |
| Хороший взгляд на вас |
| Теперь ты ушел |
| Вы не оставили следов |
| Ты навсегда во тьме |
| Ты был таким бессмертным |
| На минуту или две |
| У всех нас было |
| Хороший взгляд на вас |
| Теперь ты ушел |
| Вы не оставили следов |
| спотыкаясь |
| В бесконечной темноте |
| А теперь представьте, если |
| Вы торгуете патронами |
| Для другого образа жизни |
| Более тонкое предложение |
| Должен верить |
| Было бы намного меньше отходов |
| И вы бы оценили вкус — это было бы приятно |