| When I open my eyes and see the lines that live on the life I left behind
| Когда я открываю глаза и вижу линии, которые живут в жизни, которую я оставил позади
|
| I feel disconnected from the place that I call home
| Я чувствую себя оторванным от места, которое я называю домом
|
| When I try to rewind, I can’t design a way to go back to that place and time
| Когда я пытаюсь перемотать назад, я не могу придумать способ вернуться в то место и время.
|
| I remember that moment that changed everything I know
| Я помню тот момент, который изменил все, что я знаю
|
| Cut up into pieces, looking for a reason
| Разрезать на куски, ища причину
|
| Who’s gonna be there to make me whole?
| Кто будет рядом, чтобы исцелить меня?
|
| I can’t stop the bleeding, looking for a meaning
| Я не могу остановить кровотечение, ищу смысл
|
| Throw me a line and bring me back home
| Бросьте мне линию и верните меня домой
|
| Won’t you say something, say something?
| Не скажешь ли ты что-нибудь, скажи что-нибудь?
|
| I can’t do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| Cut up into pieces, looking for a reason
| Разрезать на куски, ища причину
|
| Throw me a line and bring me back home
| Бросьте мне линию и верните меня домой
|
| I live with all goodbyes, doesn’t matter how hard I try
| Я живу со всеми прощаниями, как бы я ни старался
|
| They end in long nights, spent up, looking back at my life
| Они заканчиваются долгими ночами, проведенными, оглядываясь назад на мою жизнь
|
| I feel disconnected from the place that I call home
| Я чувствую себя оторванным от места, которое я называю домом
|
| They hit from the blind side, caught me in the blink of an eye
| Они ударили со слепой стороны, поймали меня в мгновение ока
|
| Just like a landmine, going off inside my mind
| Так же, как наземная мина, взорвавшаяся в моем сознании
|
| I remember that moment that changed everything I know
| Я помню тот момент, который изменил все, что я знаю
|
| Cut up into pieces, looking for a reason
| Разрезать на куски, ища причину
|
| Who’s gonna be there to make me whole?
| Кто будет рядом, чтобы исцелить меня?
|
| I can’t stop the bleeding, looking for a meaning
| Я не могу остановить кровотечение, ищу смысл
|
| Throw me a line and bring me back home
| Бросьте мне линию и верните меня домой
|
| Won’t you say something, say something?
| Не скажешь ли ты что-нибудь, скажи что-нибудь?
|
| I can’t do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| Cut up into pieces, looking for a reason
| Разрезать на куски, ища причину
|
| Throw me a line and bring me back home
| Бросьте мне линию и верните меня домой
|
| This life can cut like a knife
| Эта жизнь может резать, как нож
|
| It leaves lines and divides
| Он оставляет линии и разделяет
|
| This life can cut like a knife
| Эта жизнь может резать, как нож
|
| It leaves lines that divide a before and an after
| Он оставляет линии, которые разделяют до и после
|
| Cut up into pieces, looking for a reason
| Разрезать на куски, ища причину
|
| Who’s gonna be there to make me whole?
| Кто будет рядом, чтобы исцелить меня?
|
| I can’t stop the bleeding, looking for a meaning
| Я не могу остановить кровотечение, ищу смысл
|
| Throw me a line and bring me back home
| Бросьте мне линию и верните меня домой
|
| Won’t you say something, say something?
| Не скажешь ли ты что-нибудь, скажи что-нибудь?
|
| I can’t do this alone
| Я не могу сделать это один
|
| Cut up into pieces, looking for a reason
| Разрезать на куски, ища причину
|
| Throw me a line and bring me back home
| Бросьте мне линию и верните меня домой
|
| When I open my eyes and see the lines
| Когда я открываю глаза и вижу линии
|
| That live on the life I left behind | Которые живут жизнью, которую я оставил позади |