| Tell me I was never good enough
| Скажи мне, что я никогда не был достаточно хорош
|
| Remind me of the demons that I’ve been running from
| Напомни мне о демонах, от которых я убегал
|
| Tell me who the hell you thought I was
| Скажи мне, кем, черт возьми, ты думал, что я
|
| Or just blame it on the person, the person I’ve become
| Или просто вините в этом человека, человека, которым я стал
|
| Lately, I don’t give a fuck
| В последнее время мне плевать
|
| 'Cause I can’t be myself when I’m with anyone
| Потому что я не могу быть собой, когда я с кем-то
|
| Maybe, I’m already gone
| Может быть, я уже ушел
|
| I’ll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| It hit me like a hurricane
| Это ударило меня, как ураган
|
| It hit me like a tidal wave
| Это ударило меня, как приливная волна
|
| And I don’t know why I drown my mind in everything they say
| И я не знаю, почему я погружаюсь во все, что они говорят
|
| It hit me like a hurricane
| Это ударило меня, как ураган
|
| It hit me like a tidal wave
| Это ударило меня, как приливная волна
|
| And I don’t know why I drown my mind, it got the best of me
| И я не знаю, почему я топлю свой разум, он взял надо мной лучшее
|
| Tell me that I’m lost inside my mind
| Скажи мне, что я потерялся в своем уме
|
| (I reach out but it’s pulling me under)
| (Я протягиваю руку, но это тянет меня вниз)
|
| Remind me I’ve been searching for something I won’t find
| Напомнить мне, что я искал то, что не могу найти
|
| Tell me I was never worth the time
| Скажи мне, что я никогда не стоил времени
|
| (I reach out but it’s pulling me under)
| (Я протягиваю руку, но это тянет меня вниз)
|
| Or just blame it on the person you think I left behind
| Или просто обвините в этом человека, которого, по вашему мнению, я оставил
|
| Lately, I don’t give a fuck
| В последнее время мне плевать
|
| 'Cause I can’t be myself when I’m with anyone
| Потому что я не могу быть собой, когда я с кем-то
|
| Maybe, I’m already gone
| Может быть, я уже ушел
|
| I’ll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| It hit me like a hurricane
| Это ударило меня, как ураган
|
| It hit me like a tidal wave
| Это ударило меня, как приливная волна
|
| And I don’t know why I drown my mind in everything they say
| И я не знаю, почему я погружаюсь во все, что они говорят
|
| It hit me like a hurricane (Hurricane)
| Это ударило меня, как ураган (Ураган)
|
| It hit me like a tidal wave (Tidal wave)
| Это ударило меня, как приливная волна (Приливная волна)
|
| And I don’t know why I drown my mind it got the best of me
| И я не знаю, почему я топлю свой разум, это взяло верх надо мной.
|
| With your life on the line
| С вашей жизнью на линии
|
| Ready to die for something
| Готов умереть за что-то
|
| When you’re at the divide
| Когда вы находитесь на границе
|
| And you’re down to nothing
| И ты ни к чему
|
| Look into my eyes
| Посмотри мне в глаза
|
| Believe me that the storm is coming
| Поверь мне, что приближается буря
|
| Believe me that the storm is coming
| Поверь мне, что приближается буря
|
| Down, down, down
| Вниз, вниз, вниз
|
| It’s coming down
| Это идет вниз
|
| It hit me like a hurricane
| Это ударило меня, как ураган
|
| It hit me like a tidal wave
| Это ударило меня, как приливная волна
|
| And I don’t know why I drown my mind in everything they say
| И я не знаю, почему я погружаюсь во все, что они говорят
|
| It hit me like a hurricane (Hurricane)
| Это ударило меня, как ураган (Ураган)
|
| It hit me like a tidal wave (Tidal wave)
| Это ударило меня, как приливная волна (Приливная волна)
|
| And I don’t know why I drown my mind, it got the best of me
| И я не знаю, почему я топлю свой разум, он взял надо мной лучшее
|
| It’s coming down, down
| Это идет вниз, вниз
|
| Believe me that the storm is coming down
| Поверь мне, что шторм приближается
|
| Lately, I don’t give a fuck
| В последнее время мне плевать
|
| 'Cause I can’t be myself when I’m with anyone
| Потому что я не могу быть собой, когда я с кем-то
|
| And maybe, I’m already gone | А может быть, я уже ушел |