| Finally, as the summer draws to a close
| Наконец, когда лето подходит к концу
|
| The boy returns one last time to the spot
| Мальчик возвращается в последний раз на место
|
| Where he first saved the girl
| Где он впервые спас девушку
|
| Having pushed himself to the breaking point
| Доведя себя до предела
|
| Having spent the entire summer searching
| Проведя все лето в поисках
|
| In vain for any trace of her, he has resolved
| Напрасно для любого следа ее, он решил
|
| That it is finally time for him to move on
| Что ему наконец пора двигаться дальше
|
| To give up his search once and for all
| Отказаться от своих поисков раз и навсегда
|
| And to return to the real world
| И вернуться в реальный мир
|
| He sits on the hood of his car at sunset
| Он сидит на капоте своей машины на закате
|
| His gaze lingering on the horizon
| Его взгляд задерживается на горизонте
|
| At first, it seems like his eyes are playing
| Сначала кажется, что его глаза играют
|
| Tricks on him, but he thinks he can just
| Обманывает его, но он думает, что может просто
|
| Barely make out a figure approaching
| Едва разглядеть приближающуюся фигуру
|
| In the distance. | На расстоянии. |
| As the figure continues
| Поскольку рисунок продолжается
|
| To draw nearer and grow in his vision
| Приближаться и расти в своем видении
|
| He leaps up, barely willing to believe his eyes
| Он вскакивает, едва веря своим глазам
|
| It’s her
| Это она
|
| The boy and the girl slowly approach one another
| Мальчик и девочка медленно приближаются друг к другу
|
| Until they are close enough to touch
| Пока они не окажутся достаточно близко, чтобы коснуться
|
| The boy opens his mouth to speak but before he
| Мальчик открывает рот, чтобы заговорить, но прежде чем он
|
| Can say anything, the girl cuts him off
| Можете говорить что угодно, девушка его обрывает
|
| She explains that she is from another world
| Она объясняет, что она из другого мира
|
| She came here with her grandfather on that
| Она приехала сюда со своим дедушкой на этом
|
| Fateful night, but they were ambushed
| Роковая ночь, но они попали в засаду
|
| And her grandfather was taken prisoner
| И ее дед попал в плен
|
| She was only able to escape because the boy came to her rescue
| Она смогла сбежать только потому, что мальчик пришел ей на помощь.
|
| She knows where her grandfather is being held
| Она знает, где держат ее дедушку
|
| But ever since that night she has been
| Но с той ночи она была
|
| Completely unable to access her powers
| Полностью не может получить доступ к своим силам
|
| She hadn’t wanted to drag the boy any further into it
| Она не хотела больше втягивать мальчика в это
|
| For his own safety. | Для его же безопасности. |
| But after a summer spent powerless
| Но после лета, проведенного бессильным
|
| Searching in vain for a way to rescue her grandfather
| Тщетно ищет способ спасти дедушку
|
| She has run out of options. | У нее закончились варианты. |
| She needs the boy’s help
| Ей нужна помощь мальчика
|
| Nodding, he agrees to help her
| Кивнув, он соглашается помочь ей
|
| He takes her hands in his and as soon as they touch
| Он берет ее руки в свои, и как только они касаются
|
| The same symbol on both of their hands flare to life
| Один и тот же символ на обеих руках оживает.
|
| With eerie blue light. | С жутким голубым светом. |
| For some unknown reason, they
| По неизвестной причине они
|
| Are now able to access the powers that neither
| Теперь они могут получить доступ к силам, которые ни
|
| Of them have been able to use these past months
| Из них удалось использовать за последние месяцы
|
| Unable to explain why the powers have returned
| Невозможно объяснить, почему силы вернулись
|
| They decide that if they are going to attempt a rescue
| Они решают, что если они собираются попытаться спасти
|
| They had better move quickly | Им лучше двигаться быстро |