| Day one dawns
| День первый рассвет
|
| On a journey that has just begun.
| В путешествии, которое только началось.
|
| 10 thousands miles flung
| 10 тысяч миль брошены
|
| From the New York lights
| Из огней Нью-Йорка
|
| To the kingdom of the setting sun
| В королевство заходящего солнца
|
| California, here we come!
| Калифорния, мы идем!
|
| We will never be the same,
| Мы никогда не будем прежними,
|
| But we will earn our name.
| Но мы заслужим свое имя.
|
| All places on the open road.
| Все места на открытой дороге.
|
| Time and trouble fade away
| Время и проблемы исчезают
|
| Cause every time we play
| Потому что каждый раз, когда мы играем
|
| The universe is ours to hold.
| Вселенная принадлежит нам.
|
| It’s the summer of heroes!
| Это лето героев!
|
| In the desert night
| В пустыне ночью
|
| On the coastline of a mountain drive
| На побережье горной дороги
|
| Sunset to sunrise.
| От заката до рассвета.
|
| We’ll find our way
| Мы найдем наш путь
|
| As we find out how to stay alive
| Когда мы узнаем, как остаться в живых
|
| Got some glory in our eyes.
| Получил некоторую славу в наших глазах.
|
| We will never be the same,
| Мы никогда не будем прежними,
|
| But we will earn our name.
| Но мы заслужим свое имя.
|
| All places on the open road.
| Все места на открытой дороге.
|
| Time and trouble fade away
| Время и проблемы исчезают
|
| Cause every time we play
| Потому что каждый раз, когда мы играем
|
| The universe is ours to hold.
| Вселенная принадлежит нам.
|
| It’s the summer of heroes!
| Это лето героев!
|
| We will never be the same,
| Мы никогда не будем прежними,
|
| But we will earn our name.
| Но мы заслужим свое имя.
|
| All places on the open road.
| Все места на открытой дороге.
|
| Time and trouble fade away
| Время и проблемы исчезают
|
| Cause every time we play
| Потому что каждый раз, когда мы играем
|
| The universe is ours to hold.
| Вселенная принадлежит нам.
|
| It’s the summer of heroes! | Это лето героев! |