| No Kontrol (оригинал) | Нет Управления (перевод) |
|---|---|
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о |
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о |
| They say the root of all the evil is the dollar sign | Говорят, что корень всех зол – это знак доллара. |
| That pain and problems are the product of the bottom line | Эта боль и проблемы являются продуктом итогового результата |
| I beg to differ as a victim of the new decline | Прошу отличаться как жертва нового упадка |
| It’s not the money | это не деньги |
| It’s the failure to define | Это неспособность определить |
| There’s no control | Нет контроля |
| There’s no control | Нет контроля |
| 'Cuz we’re out of it | «Потому что мы вне этого |
| We let it go | Мы отпускаем это |
| We overload | Мы перегружаем |
| And we’re proud of it | И мы гордимся этим |
| They try to tell me that the future is in my hands | Они пытаются сказать мне, что будущее в моих руках |
| I hate to be the one to break it but there’s no chance | Я ненавижу быть тем, кто сломает его, но нет никаких шансов |
| My generation’s self destruction has a master plan: | Самоуничтожение моего поколения имеет генеральный план: |
| More is more and out the door is where we stand | Чем больше, тем больше, и за дверью мы стоим |
| There’s no control | Нет контроля |
| There’s no control | Нет контроля |
| 'Cuz we’re out of it | «Потому что мы вне этого |
| We let it go | Мы отпускаем это |
| We overload | Мы перегружаем |
| And we’re proud of it | И мы гордимся этим |
| Everyone says | Все говорят |
| Walk don’t run | Иди не беги |
| But we play dumb | Но мы играем глупо |
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о |
| Oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о |
| There’s no control | Нет контроля |
| There’s no control | Нет контроля |
| 'Cuz we’re out of it | «Потому что мы вне этого |
| We let it go | Мы отпускаем это |
| We overload | Мы перегружаем |
| And we’re proud of it | И мы гордимся этим |
