| Eighteen at a traffic light
| Восемнадцать на светофоре
|
| Ive got nowhere to be on a friday night
| Мне негде быть в пятницу вечером
|
| Ive got it all
| У меня есть все
|
| I got nothing
| Я ничего не получил
|
| Summer’s here and I’m finally free
| Лето здесь, и я, наконец, свободен
|
| Ive got no one to do
| Мне некому делать
|
| and no one to see
| и некому видеть
|
| Ive got it all
| У меня есть все
|
| I got nothing
| Я ничего не получил
|
| Eighteen is a funny age
| Восемнадцать – забавный возраст
|
| You’ve got so many dreams
| У тебя так много мечтаний
|
| And an empty page
| И пустая страница
|
| Ive got it all
| У меня есть все
|
| Cause Ive got nothing
| Потому что у меня ничего нет
|
| Everybody knows what I should do
| Все знают, что я должен делать
|
| Everybody works so I should too
| Все работают, так что я тоже должен
|
| How do I explain what feels so wrong
| Как мне объяснить, что кажется таким неправильным?
|
| Dealing with the shame of knowing you dont belong
| Как справиться со стыдом, зная, что ты не принадлежишь
|
| So you try and smile and hope you wont always be
| Итак, вы пытаетесь улыбаться и надеяться, что вы не всегда будете
|
| Alone with the dreams
| Наедине со снами
|
| Living in between
| Жизнь между
|
| Eighteen
| Восемнадцать
|
| Eighteen and I feel so old
| Восемнадцать, и я чувствую себя таким старым
|
| Like a bright screen with the paper sold
| Как яркий экран с проданной бумагой
|
| Seen it all
| Видел это все
|
| Ive seen nothing
| я ничего не видел
|
| Eighteen with the carded drives
| Восемнадцать с карточными дисками
|
| A strange need just to feel alive
| Странная потребность просто чувствовать себя живым
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| I see nothing
| Я ничего не вижу
|
| Well have you heard
| Ну ты слышал
|
| Its a golden age
| Золотой век
|
| Go get your golden view from your golden cage
| Получите свой золотой вид из своей золотой клетки
|
| I seen it
| я это видел
|
| Because Ive seen nothing
| Потому что я ничего не видел
|
| Everybody knowns what I should do
| Все знают, что я должен делать
|
| Everybody works so I should too
| Все работают, так что я тоже должен
|
| How do I explain what feels so wrong
| Как мне объяснить, что кажется таким неправильным?
|
| Dealing with the shame of knowing you dont belong
| Как справиться со стыдом, зная, что ты не принадлежишь
|
| So you try and smile and hope
| Итак, вы пытаетесь улыбаться и надеяться
|
| That you wont always be
| Что ты не всегда будешь
|
| Alone with your dreams
| Наедине со своими мечтами
|
| Living in between
| Жизнь между
|
| Everybody does just what their told
| Все делают только то, что им сказали
|
| Everybody buys just what their sold
| Все покупают только то, что продали
|
| How do I escape what I cant see
| Как мне избежать того, чего я не вижу
|
| How do I replace the broken parts of me
| Как мне заменить сломанные части меня
|
| No, you try and smile and hope
| Нет, ты пытаешься улыбаться и надеяться
|
| That you wont always be
| Что ты не всегда будешь
|
| Alone with your dreams
| Наедине со своими мечтами
|
| Living in between
| Жизнь между
|
| Eighteen
| Восемнадцать
|
| The End | Конец |