| So I’m alone for the first time in five years,
| Так что я один впервые за пять лет,
|
| Holy f*ck, things have changed.
| Черт возьми, все изменилось.
|
| I’m happy to see you can live without me.
| Я рад видеть, что ты можешь жить без меня.
|
| I’ve sorted out my life, my tragic life.
| Я разобрался со своей жизнью, со своей трагической жизнью.
|
| Don’t pat yourself on the back yet.
| Пока не хлопайте себя по спине.
|
| Just shut your mouth and pay your rent.
| Просто заткнись и плати арендную плату.
|
| And make a record they’ll never forget.
| И сделайте запись, которую они никогда не забудут.
|
| I care too much, too much to leave.
| Я слишком забочусь, слишком много, чтобы уйти.
|
| Don’t turn your back on family.
| Не поворачивайтесь спиной к семье.
|
| Besides, how could I ever look you in the eye
| Кроме того, как я мог смотреть тебе в глаза
|
| Without knowing that I tried?
| Не зная, что я пытался?
|
| Thank God it wasn’t winter
| Слава богу, не зима
|
| When all this me and you shit hit the fan.
| Когда все это я и ты, дерьмо попало в вентилятор.
|
| The sun, the streets, the records I bought
| Солнце, улицы, пластинки, которые я купил
|
| Were my crutches again and again.
| Были мои костыли снова и снова.
|
| Don’t pat yourself on the back yet.
| Пока не хлопайте себя по спине.
|
| Just shut your mouth and pay your rent.
| Просто заткнись и плати арендную плату.
|
| This is a year that you’ll never forget.
| Это год, который вы никогда не забудете.
|
| I care too much, too much to leave.
| Я слишком забочусь, слишком много, чтобы уйти.
|
| Don’t turn your back on family.
| Не поворачивайтесь спиной к семье.
|
| Besides, how could I ever look you in the eye
| Кроме того, как я мог смотреть тебе в глаза
|
| Without knowing that I tried?
| Не зная, что я пытался?
|
| Change is something I accept,
| Я принимаю перемены,
|
| But I can’t accept a stranger in you
| Но я не могу принять в тебе чужого
|
| So please, so please, so please make this a dream.
| Так что, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, сделайте это мечтой.
|
| So I’m alone for the first time in five years,
| Так что я один впервые за пять лет,
|
| Holy f*ck, things have changed.
| Черт возьми, все изменилось.
|
| I care too much, too much to leave.
| Я слишком забочусь, слишком много, чтобы уйти.
|
| Don’t turn your back on family.
| Не поворачивайтесь спиной к семье.
|
| Besides, how could I ever look you in the eye
| Кроме того, как я мог смотреть тебе в глаза
|
| Without knowing that I tried, I tried, I tried? | Не зная, что я пытался, я пытался, я пытался? |