| I’ll look at a graveyard while I’m in the shower and I,
| Я посмотрю на кладбище, пока я в душе, и я,
|
| I’ll sing my songs
| Я буду петь свои песни
|
| But not in the morning, when the water is boiling,
| Но не утром, когда вода кипит,
|
| Late, late at night, and I’ll think to myself,
| Поздно, поздно ночью, и я подумаю про себя,
|
| Whatever happened to the Brooklyn Dodgers?
| Что случилось с Бруклин Доджерс?
|
| Whatever happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| Whatever happened to all the New York gentlemen?
| Что случилось со всеми нью-йоркскими джентльменами?
|
| And I say son, you’re looking at one.
| И я говорю, сынок, ты смотришь на один.
|
| Then there’s my dad, he jokes about the times
| Тогда есть мой папа, он шутит о временах
|
| That he’s had back when he was a hippie,
| Что у него было, когда он был хиппи,
|
| And how the relatives changed their names
| И как родственники сменили имена
|
| Just to seem more American.
| Просто чтобы казаться более американцем.
|
| Whatever happened to the Brooklyn Dodgers?
| Что случилось с Бруклин Доджерс?
|
| Whatever happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| Whatever happened to all the New York gentlemen?
| Что случилось со всеми нью-йоркскими джентльменами?
|
| My dad he said son, you’re looking at one
| Мой папа сказал сыну, ты смотришь на один
|
| Hey hey hey hey hey hey you put it away
| Эй, эй, эй, эй, эй, ты убрал это
|
| Hey hey hey we’ll start today
| Эй, эй, мы начнем сегодня
|
| Whatever happened to the Brooklyn Dodgers?
| Что случилось с Бруклин Доджерс?
|
| Whatever happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| Whatever happened to all the New York gentlemen?
| Что случилось со всеми нью-йоркскими джентльменами?
|
| Do they just go to LA?
| Они просто едут в Лос-Анджелес?
|
| Whatever happened to all the New York gentlemen?
| Что случилось со всеми нью-йоркскими джентльменами?
|
| And I say son, you’re looking at one, you’re looking at one. | И я говорю, сынок, ты смотришь на один, ты смотришь на один. |