| Casey needs a holiday
| Кейси нужен отпуск
|
| To say the least.
| Мягко говоря.
|
| From his broken bones,
| Из его сломанных костей,
|
| A holiday.
| Праздник.
|
| When’s his turn to walk this planet
| Когда его очередь ходить по этой планете
|
| Safe from all the doctors
| В безопасности от всех врачей
|
| And also from himself?
| Да еще и от себя?
|
| They can’t believe he lives and breathes.
| Они не могут поверить, что он живет и дышит.
|
| We think maybe he’s a saint.
| Мы думаем, может быть, он святой.
|
| And he steers his ship steady, slowly.
| И он направляет свой корабль уверенно, медленно.
|
| He just wants to get it ahead
| Он просто хочет опередить
|
| Regardless of nature’s obstacles.
| Несмотря на препятствия природы.
|
| Catch your breath, kid.
| Отдышись, малыш.
|
| Grab a hold.
| Держись.
|
| Don’t let it go again.
| Не позволяйте этому идти снова.
|
| We’ll laugh about this when we’re old.
| Мы будем смеяться над этим, когда состаримся.
|
| This pain was heaven sent
| Эта боль была послана небесами
|
| God, I need a holiday
| Боже, мне нужен отпуск
|
| To say the least
| Мягко говоря
|
| From this bashed in heart,
| От этого разбитого сердца,
|
| A holiday.
| Праздник.
|
| Where’s my friends to
| Где мои друзья
|
| Dig me the f*ck up out this deep rut
| Выкопай меня, черт возьми, из этой глубокой колеи
|
| And focus on the dream we
| И сосредоточьтесь на мечте, которую мы
|
| Had five years ago today?
| Если бы пять лет назад сегодня?
|
| I guess it’s time to believe
| Думаю, пришло время поверить
|
| And I steer my ship steady, slowly.
| И я веду свой корабль уверенно, медленно.
|
| I just wanna to feel human
| Я просто хочу чувствовать себя человеком
|
| In tune with all of nature’s obstacles.
| В гармонии со всеми препятствиями природы.
|
| Catch your breath, kid.
| Отдышись, малыш.
|
| Grab a hold.
| Держись.
|
| Don’t let it go again.
| Не позволяйте этому идти снова.
|
| We’ll laugh about this when we’re old.
| Мы будем смеяться над этим, когда состаримся.
|
| This pain was heaven sent
| Эта боль была послана небесами
|
| I sat in my car, staring at the coins laying on the floor
| Я сидел в своей машине, глядя на монеты, лежащие на полу
|
| Asking am I cursed or just secretly Iron Man?
| Спрашиваешь, я проклят или просто тайно Железный человек?
|
| Did it get away from you?
| Оно ускользнуло от вас?
|
| How do I get it back to me?
| Как мне вернуть его мне?
|
| I sat in my car wondering how things got this far.
| Я сидел в машине и думал, как все зашло так далеко.
|
| Get home alive.
| Вернуться домой живым.
|
| Get home alive.
| Вернуться домой живым.
|
| Catch your breath, kid.
| Отдышись, малыш.
|
| Grab a hold.
| Держись.
|
| Don’t let it go again.
| Не позволяйте этому идти снова.
|
| We’ll laugh about this when we’re old.
| Мы будем смеяться над этим, когда состаримся.
|
| This pain was heaven sent
| Эта боль была послана небесами
|
| I sat in my car, staring at the coins laying on the floor
| Я сидел в своей машине, глядя на монеты, лежащие на полу
|
| Asking am I cursed or just secretly…
| Спрашивая, проклят ли я или просто тайно…
|
| Am I secretly Iron Man?
| Я тайно Железный человек?
|
| Casey needs a holiday
| Кейси нужен отпуск
|
| To say the least. | Мягко говоря. |