Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Brink , исполнителя - I Am Kloot. Дата выпуска: 18.07.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни To the Brink , исполнителя - I Am Kloot. To the Brink(оригинал) |
| Do you fancy a drink |
| I know a place called the Brink |
| Do you wanna go there |
| I can buzz off your smile |
| And there may be people you know there |
| They’ve got no rule of thumb |
| So on the counter I strum |
| With my fingers |
| And I adore the surprise |
| Of tomorrows sunrise |
| So I linger |
| And I raise a glass, a smile or two |
| This stuff strips the light from your bones |
| And I would like to stay with you |
| But I leave alone |
| You’re the guy on the bus |
| Who’s not quite one of us You hear laughter |
| And they won’t let you in |
| 'Cause everyone knows what you’re after |
| So you wear the disguise |
| Of your brilliant ties |
| Drenched in flamboyance |
| And you sit by the bar |
| Much to everyone elses annoyance |
| And I raise a glass, a smile or two |
| This stuff strips the light from your bones |
| And I would like to leave with you |
| But I stay alone |
| And I raise a glass, a smile or two |
| This stuff strips the light from your bones |
| And I would like to leave with you |
| But this stuff strips the light |
| This stuff strips the light |
| This stuff strips the light |
| From your bones |
| From your bones |
На краю пропасти(перевод) |
| Хочешь выпить? |
| Я знаю место под названием Грань |
| Ты хочешь пойти туда? |
| Я могу отключить твою улыбку |
| И там могут быть люди, которых вы знаете |
| У них нет эмпирического правила |
| Так что на прилавке я играю |
| Пальцами |
| И я обожаю сюрприз |
| завтрашнего восхода солнца |
| Так что я задерживаюсь |
| И я поднимаю бокал, улыбка или две |
| Этот материал лишает свет ваших костей |
| И я хотел бы остаться с тобой |
| Но я оставляю в покое |
| Ты парень в автобусе |
| Кто не совсем один из нас Вы слышите смех |
| И они не впустят тебя |
| Потому что все знают, что тебе нужно |
| Итак, вы носите маскировку |
| Из ваших блестящих связей |
| Пропитанный яркостью |
| И ты сидишь у бара |
| К большому раздражению всех остальных |
| И я поднимаю бокал, улыбка или две |
| Этот материал лишает свет ваших костей |
| И я хотел бы уйти с тобой |
| Но я остаюсь один |
| И я поднимаю бокал, улыбка или две |
| Этот материал лишает свет ваших костей |
| И я хотел бы уйти с тобой |
| Но этот материал лишает свет |
| Этот материал лишает свет |
| Этот материал лишает свет |
| Из твоих костей |
| Из твоих костей |
| Название | Год |
|---|---|
| Sold As Seen | 2003 |
| Avenue Of Hope | 2005 |
| From Your Favourite Sky | 2007 |
| Strange Without You | 2007 |
| Here For The World | 2003 |
| Deep Blue Sea | 2009 |
| The Same Deep Water As Me | 2003 |
| Fingerprints | 2010 |
| Cuckoo | 2003 |
| Gods And Monsters | 2005 |
| This House Is Haunted | 2007 |
| Strange Little Girl | 2009 |
| Dead Men's Cigarettes | 2005 |
| Astray | 2005 |
| No Direction Home | 2005 |
| I Believe | 2005 |
| Not A Reasonable Man | 2003 |
| Mermaids | 2003 |
| A Strange Arrangement Of Colour | 2003 |
| An Ordinary Girl | 2005 |