Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avenue Of Hope, исполнителя - I Am Kloot.
Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Avenue of Hope(оригинал) | Авеню надежды(перевод на русский) |
Along the avenue of hope | Вдоль авеню надежды |
The footsteps falter, the fingers grope | Иду, спотыкаясь, иду на ощупь, |
And days, stretch out, beneath the sun | И бесконечно тянутся дни под солнцем. |
No-one's born, and no-one dies, no-one loves, so no-one cries | Никто не родился, не умер, никто не живет, а значит, никто не плачет, |
And we wait to see just what we will become | И мы просто ждем — ждем, чтобы увидеть, что с нами станет... |
- | - |
Don't let me falter, don't let me ride | Не позволяй мне сбиться, не дай ускользнуть, |
Don't let the earth in me subside | Не дай моим земным устремлениям угаснуть. |
Let me see just who I will become | Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать. |
- | - |
You're like the clouds in my home town | Ты — как облака над моим городом, |
You just grow fat and hang around | Разрастаешься и надвигаешься, |
And you're days stretch out beneath the sun | И ты — те бесконечные дни под солнцем... |
- | - |
And you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry | Не живешь, не умрешь, не любишь, значит, и не плачешь, |
And we wait, to see just what we will become | И мы просто ждем — ждем, чтобы увидеть, что с нами станет. |
- | - |
Don't let me borrow, don't let me bring | Не позволяй мне одалживать, чтобы потом не возвращать долг, |
Don't let me wallow, don't make me sing | Не позволяй мне погрязнуть в этом, не принуждай петь, |
Let me see just who I will become | Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать. |
- | - |
Don't let me falter, don't let me hide | Не позволяй мне сбиться, не дай спрятаться, |
Don't let someone else decide | Не позволяй никому решать, |
Just who or what I will become | Кем или чем я стану. |
- | - |
Don't make me borrow, don't make me bring | Не заставляй меня одалживать, чтобы потом не возвращать долг, |
Don't let them wallow, don't let them sing | Не позволяй им погрязнуть в этом, не разрешай петь, |
Let them stretch out, beneath the sun | Просто позволь дням бесконечно тянуться под солнцем. |
- | - |
Avenue Of Hope(оригинал) |
Along the avenue of hope |
The footsteps falter, the fingers grope |
And the days stretch out beneath the sun |
No one’s born, and no one dies |
No one loves so no one cries |
And we wait to see just what we will become |
Don’t let me falter, don’t let me ride |
Don’t let the earth in me subside |
Let me see just who I will become |
You’re like the clouds in my home town |
You just grow fat and hang around |
And your days stretch out beneath the sun |
And no one’s born, and no one dies |
No one loves so no one cries |
And we wait to see just what we will become |
Don’t let me borrow, don’t let me bring |
Don’t let me wallow, don’t make me sing |
Let me see just who I will become |
Don’t let me falter, don’t let me hide |
Don’t let someone else decide |
Just who or what I will become |
Don’t make them borrow, don’t make them bring |
Don’t let them wallow, don’t let them sing |
Let them stretch out beneath the sun |
Аллея Надежды(перевод) |
По дороге надежды |
Шаги дрожат, пальцы нащупывают |
И дни тянутся под солнцем |
Никто не рождается и никто не умирает |
Никто не любит, поэтому никто не плачет |
И мы ждем, чтобы увидеть, кем мы станем |
Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать |
Не позволяй земле во мне утихнуть |
Позвольте мне увидеть, кем я стану |
Ты как облака в моем родном городе |
Вы просто толстеете и болтаетесь |
И твои дни тянутся под солнцем |
И никто не рождается, и никто не умирает |
Никто не любит, поэтому никто не плачет |
И мы ждем, чтобы увидеть, кем мы станем |
Не дай мне одолжить, не дай мне принести |
Не дай мне погрязнуть, не заставляй меня петь |
Позвольте мне увидеть, кем я стану |
Не дай мне споткнуться, не дай мне спрятаться |
Не позволяйте другим решать |
Просто кем или чем я стану |
Не заставляй их занимать, не заставляй их приносить |
Не позволяйте им валяться, не позволяйте им петь |
Пусть они растянутся под солнцем |