Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avenue Of Hope , исполнителя - I Am Kloot. Дата выпуска: 10.04.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avenue Of Hope , исполнителя - I Am Kloot. Avenue of Hope(оригинал) | Авеню надежды(перевод на русский) |
| Along the avenue of hope | Вдоль авеню надежды |
| The footsteps falter, the fingers grope | Иду, спотыкаясь, иду на ощупь, |
| And days, stretch out, beneath the sun | И бесконечно тянутся дни под солнцем. |
| No-one's born, and no-one dies, no-one loves, so no-one cries | Никто не родился, не умер, никто не живет, а значит, никто не плачет, |
| And we wait to see just what we will become | И мы просто ждем — ждем, чтобы увидеть, что с нами станет... |
| - | - |
| Don't let me falter, don't let me ride | Не позволяй мне сбиться, не дай ускользнуть, |
| Don't let the earth in me subside | Не дай моим земным устремлениям угаснуть. |
| Let me see just who I will become | Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать. |
| - | - |
| You're like the clouds in my home town | Ты — как облака над моим городом, |
| You just grow fat and hang around | Разрастаешься и надвигаешься, |
| And you're days stretch out beneath the sun | И ты — те бесконечные дни под солнцем... |
| - | - |
| And you don't live, you don't die, you don't love so you don't cry | Не живешь, не умрешь, не любишь, значит, и не плачешь, |
| And we wait, to see just what we will become | И мы просто ждем — ждем, чтобы увидеть, что с нами станет. |
| - | - |
| Don't let me borrow, don't let me bring | Не позволяй мне одалживать, чтобы потом не возвращать долг, |
| Don't let me wallow, don't make me sing | Не позволяй мне погрязнуть в этом, не принуждай петь, |
| Let me see just who I will become | Просто позволь мне увидеть, кем я могу стать. |
| - | - |
| Don't let me falter, don't let me hide | Не позволяй мне сбиться, не дай спрятаться, |
| Don't let someone else decide | Не позволяй никому решать, |
| Just who or what I will become | Кем или чем я стану. |
| - | - |
| Don't make me borrow, don't make me bring | Не заставляй меня одалживать, чтобы потом не возвращать долг, |
| Don't let them wallow, don't let them sing | Не позволяй им погрязнуть в этом, не разрешай петь, |
| Let them stretch out, beneath the sun | Просто позволь дням бесконечно тянуться под солнцем. |
| - | - |
Avenue Of Hope(оригинал) |
| Along the avenue of hope |
| The footsteps falter, the fingers grope |
| And the days stretch out beneath the sun |
| No one’s born, and no one dies |
| No one loves so no one cries |
| And we wait to see just what we will become |
| Don’t let me falter, don’t let me ride |
| Don’t let the earth in me subside |
| Let me see just who I will become |
| You’re like the clouds in my home town |
| You just grow fat and hang around |
| And your days stretch out beneath the sun |
| And no one’s born, and no one dies |
| No one loves so no one cries |
| And we wait to see just what we will become |
| Don’t let me borrow, don’t let me bring |
| Don’t let me wallow, don’t make me sing |
| Let me see just who I will become |
| Don’t let me falter, don’t let me hide |
| Don’t let someone else decide |
| Just who or what I will become |
| Don’t make them borrow, don’t make them bring |
| Don’t let them wallow, don’t let them sing |
| Let them stretch out beneath the sun |
Аллея Надежды(перевод) |
| По дороге надежды |
| Шаги дрожат, пальцы нащупывают |
| И дни тянутся под солнцем |
| Никто не рождается и никто не умирает |
| Никто не любит, поэтому никто не плачет |
| И мы ждем, чтобы увидеть, кем мы станем |
| Не дай мне споткнуться, не дай мне скакать |
| Не позволяй земле во мне утихнуть |
| Позвольте мне увидеть, кем я стану |
| Ты как облака в моем родном городе |
| Вы просто толстеете и болтаетесь |
| И твои дни тянутся под солнцем |
| И никто не рождается, и никто не умирает |
| Никто не любит, поэтому никто не плачет |
| И мы ждем, чтобы увидеть, кем мы станем |
| Не дай мне одолжить, не дай мне принести |
| Не дай мне погрязнуть, не заставляй меня петь |
| Позвольте мне увидеть, кем я стану |
| Не дай мне споткнуться, не дай мне спрятаться |
| Не позволяйте другим решать |
| Просто кем или чем я стану |
| Не заставляй их занимать, не заставляй их приносить |
| Не позволяйте им валяться, не позволяйте им петь |
| Пусть они растянутся под солнцем |
| Название | Год |
|---|---|
| Sold As Seen | 2003 |
| From Your Favourite Sky | 2007 |
| Strange Without You | 2007 |
| Here For The World | 2003 |
| Deep Blue Sea | 2009 |
| The Same Deep Water As Me | 2003 |
| Fingerprints | 2010 |
| Cuckoo | 2003 |
| Gods And Monsters | 2005 |
| This House Is Haunted | 2007 |
| Strange Little Girl | 2009 |
| Dead Men's Cigarettes | 2005 |
| To the Brink | 2010 |
| Astray | 2005 |
| No Direction Home | 2005 |
| I Believe | 2005 |
| Not A Reasonable Man | 2003 |
| Mermaids | 2003 |
| A Strange Arrangement Of Colour | 2003 |
| An Ordinary Girl | 2005 |