| And times move so fast, and now there does not seem to be any
| И времена так быстротечны, и теперь кажется, что нет
|
| And once it felt that there was more than plenty
| И однажды он почувствовал, что было больше, чем много
|
| I do believe that something somewhere sent me
| Я верю, что что-то куда-то послало меня
|
| To you, astray, and the bald raging flame of your heart is making me stay
| Тебе, заблудшему, и оголтелое бушующее пламя твоего сердца заставляет меня остаться
|
| And I admit, that I have spent some time in confusion
| И я признаю, что провел некоторое время в замешательстве
|
| Not knowing what is or is not illusion
| Незнание того, что является или не является иллюзией
|
| Riddled with myself and destruction
| Пронизанный собой и разрушением
|
| Astray, and the bald raging flame of your heart is making me stay
| Сбиваюсь с пути, и оголтелое бушующее пламя твоего сердца заставляет меня остаться
|
| And flux, we move, crawl across the sky like the weather
| И поток, мы движемся, ползаем по небу, как погода
|
| To think that she once thought that I was clever
| Думать, что она когда-то думала, что я умный
|
| But I was do or die not now or never | Но я должен был сделать или умереть не сейчас или никогда |