| Do you dare take a breath
| Вы смеете сделать вдох
|
| Do you dream of a tragic death, I know you do
| Вы мечтаете о трагической смерти, я знаю, что вы
|
| Do you wail, do you weep
| Ты плачешь, ты плачешь
|
| You sing yourself to sleep, you delicate flower
| Ты поешь себя, чтобы уснуть, ты нежный цветок
|
| And so what is love? | Итак, что такое любовь? |
| And who am I
| И кто я
|
| To dare to pull the stars from your favorite sky
| Осмелиться сорвать звезды с любимого неба
|
| You were born forth from joy, you’re every girl and boy
| Вы родились от радости, вы все девочки и мальчики
|
| You know you are, you know you are
| Вы знаете, что вы, вы знаете, что вы
|
| And you dress like a dame and you burn on a catholic flame
| И ты одеваешься как дама и горишь католическим пламенем
|
| By the hours, by the hours
| По часам, по часам
|
| And so what is love? | Итак, что такое любовь? |
| And who am I?
| И кто я?
|
| To dare to pull the stars from your favorite sky
| Осмелиться сорвать звезды с любимого неба
|
| You possess, s’avoir faire, put cheap bleach on your hair
| Вы обладаете, s'avoir faire, покрасьте волосы дешевым отбеливателем
|
| You know you do, you know you do
| Вы знаете, что делаете, вы знаете, что делаете
|
| Do you dare take a breath
| Вы смеете сделать вдох
|
| You dream of a tragic death, you delicate flower
| Ты мечтаешь о трагической смерти, ты нежный цветок
|
| And so what is love? | Итак, что такое любовь? |
| And who am I?
| И кто я?
|
| To dare to pull the stars from your favorite sky
| Осмелиться сорвать звезды с любимого неба
|
| And so what is love? | Итак, что такое любовь? |
| And who am I?
| И кто я?
|
| To dare to pull the stars from your favorite sky
| Осмелиться сорвать звезды с любимого неба
|
| From your favorite sky | С твоего любимого неба |