| Time heals, time goes on and
| Время лечит, время идет и
|
| Time really flies
| Время действительно летит
|
| Time hurts and time can cut you
| Время болит, и время может порезать тебя
|
| Cut you down to size
| Сократите вас до размера
|
| There’s no need to touch you now, no
| Нет необходимости прикасаться к тебе сейчас, нет
|
| Well, I’m doing fine
| Ну, я в порядке
|
| Life too can cut you
| Жизнь тоже может порезать тебя
|
| And I’ve cut you out of mine
| И я вырезал тебя из своего
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| There’s no need to talk to you
| Нет необходимости говорить с вами
|
| Well, to know what’s on your mind
| Ну, чтобы знать, что у тебя на уме
|
| There’s no need to see you either, no
| Тебе тоже незачем тебя видеть, нет
|
| I’m just being kind
| я просто добрый
|
| You want me to beg forgiveness
| Ты хочешь, чтобы я попросил прощения
|
| Tender an apology
| Принесите извинения
|
| It’s not my fault and you’re not
| Это не моя вина, и вы не
|
| Getting one from me
| Получение одного от меня
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| And now I guess it’s your decision
| И теперь я думаю, это ваше решение
|
| Now you decide
| Теперь вы решаете
|
| Take me to the cleaners, baby
| Отведи меня в химчистку, детка
|
| Take me for a ride
| Возьми меня на прогулку
|
| Whoever cares for your affairs will
| Тот, кто заботится о ваших делах,
|
| Sort it out for you
| Уладить это для вас
|
| Send me a subpoena, baby
| Пришлите мне повестку в суд, детка
|
| Tell me what to do
| Скажите мне что делать
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry somehow
| Извините как-то
|
| And I’m not sorry
| И я не жалею
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| Well, I don’t have to think about you
| Ну, мне не нужно думать о тебе
|
| Think about the past
| Подумайте о прошлом
|
| Those days stand out in my mind you know
| Те дни выделяются в моей памяти, вы знаете
|
| Those days were the last
| Те дни были последними
|
| I know the time is coming and I’m
| Я знаю, что время приближается, и я
|
| Waiting for the day
| В ожидании дня
|
| I’d give you everything in the world just to
| Я бы отдал тебе все на свете, только бы
|
| Get it out of the way
| Уберите это с дороги
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry somehow
| Извините, извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry somehow
| Извините как-то
|
| You’re making me
| ты заставляешь меня
|
| Sorry, sorry
| Извините извините
|
| Sorry, sorry
| Извините извините
|
| Sorry, sorry
| Извините извините
|
| Sorry, sorry
| Извините извините
|
| Sorry, sorry
| Извините извините
|
| Sorry, sorry | Извините извините |