
Дата выпуска: 19.06.2008
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский
Friend, You've Got to Fall(оригинал) |
I can hear the treetops in the distance |
I can see your hollowed eyes |
What have you done to yourself in this instance? |
I guess it comes as no surprise |
I can see the billboards in the distance |
Writing is on every wall |
I don’t wanna know about your business |
Sooner or later, friend, you’ve got to fall |
Every night it’s gotta be adventure |
The way you live your life’s a crime |
And if you’re guilty, will you serve the sentence? |
You’re already doing time |
There’s nothing wrong with having aspirations |
Nothing wrong with walking tall |
But if misfortune deals the consequences |
Sooner or later, friend, you’ve got to fall |
I know the difference, you keep your distance |
I don’t wanna know what you’ve got |
Is it pathetic to be sympathetic? |
Maybe you don’t wanna get caught |
Caught up in something that’s real |
That could last for a lifetime |
Nothing like the disease |
Disease that’s in your mind |
I can see your life disintegrating |
Into ashes in your hand |
And I know you wouldn’t want to tell me What is wrong 'cause you’re a man |
Друг, Ты должен упасть.(перевод) |
Я слышу верхушки деревьев на расстоянии |
Я вижу твои впалые глаза |
Что вы сделали с собой в этом случае? |
Думаю, это неудивительно |
Я вижу рекламные щиты на расстоянии |
Надписи есть на каждой стене |
Я не хочу знать о вашем бизнесе |
Рано или поздно, друг, ты должен упасть |
Каждую ночь это должно быть приключение |
То, как ты живешь, - это преступление |
А если ты виновен, ты будешь отбывать наказание? |
Вы уже делаете время |
Нет ничего плохого в стремлении |
Нет ничего плохого в том, чтобы ходить высоко |
Но если несчастье имеет последствия |
Рано или поздно, друг, ты должен упасть |
Я знаю разницу, ты держишься на расстоянии |
Я не хочу знать, что у тебя есть |
Жалко ли быть сочувствующим? |
Может быть, ты не хочешь, чтобы тебя поймали |
Пойманный чем-то реальным |
Это может длиться всю жизнь |
Ничего похожего на болезнь |
Болезнь, которая у тебя на уме |
Я вижу, как твоя жизнь распадается |
В пепел в твоей руке |
И я знаю, ты не захочешь говорить мне, что не так, потому что ты мужчина |
Название | Год |
---|---|
Don't Want to Know If You Are Lonely | 2008 |
The Girl Who Lives On Heaven Hill | 1984 |
New Day Rising | 1984 |
Diane | 1982 |
Celebrated Summer | 1984 |
I Apologize | 1984 |
Ice Cold Ice | 2008 |
If I Told You | 1984 |
Folk Lore | 1984 |
Powerline | 1984 |
Terms Of Psychic Warfare | 1984 |
Sorry Somehow | 2008 |
Could You Be the One? | 2008 |
Perfect Example | 1984 |
I Don't Know for Sure | 2008 |
59 Times The Pain | 1984 |
Books About UFOs | 1984 |
Makes No Sense at All | 1989 |
I Don't Know What You're Talking About | 1984 |
Plans I Make | 1984 |