| I’m stuck in the middle of two affairs
| Я застрял посреди двух дел
|
| I’m love two girls, but neither one cares
| Я люблю двух девушек, но ни одна из них не заботится
|
| Ooh
| Ох
|
| She tells me I’ve got to choose
| Она говорит мне, что я должен выбрать
|
| You tell me I’ve got to lose
| Вы говорите мне, что я должен проиграть
|
| Well, all I’ve got to lose is you
| Ну, все, что мне нужно потерять, это ты
|
| (is you)
| (это ты)
|
| All I’ve got to lose
| Все, что я должен потерять
|
| Is you
| Это ты
|
| I love the other one more than you
| Я люблю другого больше, чем тебя
|
| I hang around 'cause she doesn’t tell me what to do
| Я слоняюсь, потому что она не говорит мне, что делать
|
| Ooh
| Ох
|
| You tell me I’ve got to choose
| Вы говорите мне, что я должен выбрать
|
| You tell me I’ve got to lose
| Вы говорите мне, что я должен проиграть
|
| Well, all I’ve got to lose is you
| Ну, все, что мне нужно потерять, это ты
|
| (is you)
| (это ты)
|
| Ooh
| Ох
|
| You give me so much trouble
| Ты доставляешь мне столько хлопот
|
| Ooh
| Ох
|
| I’m seeing another
| я вижу другую
|
| The only treatment I can find
| Единственное лечение, которое я могу найти
|
| Now I guess I’ve got to make up my mind
| Теперь я думаю, мне нужно принять решение
|
| You tell me I’ve got to choose
| Вы говорите мне, что я должен выбрать
|
| You tell me I’ve got to lose
| Вы говорите мне, что я должен проиграть
|
| Well, all I’ve got to lose is you
| Ну, все, что мне нужно потерять, это ты
|
| You tell me I’ve got to choose
| Вы говорите мне, что я должен выбрать
|
| You tell me I’ve got to lose
| Вы говорите мне, что я должен проиграть
|
| Well, all I’ve got to lose is you
| Ну, все, что мне нужно потерять, это ты
|
| Well, all I’ve got to lose is you
| Ну, все, что мне нужно потерять, это ты
|
| Well, all I’ve got to lose is you | Ну, все, что мне нужно потерять, это ты |