Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrs. Wurley, исполнителя - Humming House. Песня из альбома Humming House, в жанре Кантри
Дата выпуска: 16.01.2012
Лейбл звукозаписи: Tunecore
Язык песни: Английский
Mrs. Wurley(оригинал) |
Oh Mrs. Wurley where’s your son? |
Is he finding his way by the stars of his gun? |
Quiet and surly he walks with no shoes |
He finds not a heart, nor a spade for some food |
When will he yield his wandering wheels to the signs? |
When will he give his sweet old soul the time? |
To lay it down, oh lay it down |
Lay it down, oh lay it down |
On the mountainside, the mountainside |
Where our prayers collide |
On the mountainside |
Sweet Mrs. Wurley what do you see |
Out the old window beneath the arms of the tree? |
Can you play his melody through the glass of memory? |
Can you hear his whistling' hummin' home on the breeze? |
When will he yield his wandering wheels to the signs? |
When will he give his sweet old soul the time? |
To lay it down, oh lay it down |
Lay it down, oh lay it down |
On the mountainside, on the mountainside |
When will he yield his wandering wheels to the signs? |
When will he give his sweet old soul the time? |
To lay it down, oh lay it down |
Lay it down, oh lay it down |
On the mountainside, the mountainside |
Lay it down, oh lay it down |
Lay it down, oh lay it down |
On the mountainside, the mountainside |
Lay it down, oh lay it down |
Lay it down, oh lay it down |
On the mountainside, the mountainside |
Where our prayers collide |
With the mountainside |
Миссис Уорли(перевод) |
О, миссис Уорли, где ваш сын? |
Находит ли он дорогу по звездам своего ружья? |
Тихо и угрюмо он ходит без обуви |
Он не находит ни сердца, ни лопаты для еды |
Когда он уступит знакам свои блуждающие колеса? |
Когда же он уделит время своей милой старой душе? |
Чтобы положить его, о, положить его |
Положите его, о, положите его |
На склоне горы, на склоне горы |
Где наши молитвы сталкиваются |
На склоне горы |
Милая миссис Уорли, что ты видишь? |
Из старого окна под ветвями дерева? |
Сможете ли вы сыграть его мелодию сквозь стекло памяти? |
Ты слышишь, как он насвистывает, напевая домой на ветру? |
Когда он уступит знакам свои блуждающие колеса? |
Когда же он уделит время своей милой старой душе? |
Чтобы положить его, о, положить его |
Положите его, о, положите его |
На склоне горы, на склоне горы |
Когда он уступит знакам свои блуждающие колеса? |
Когда же он уделит время своей милой старой душе? |
Чтобы положить его, о, положить его |
Положите его, о, положите его |
На склоне горы, на склоне горы |
Положите его, о, положите его |
Положите его, о, положите его |
На склоне горы, на склоне горы |
Положите его, о, положите его |
Положите его, о, положите его |
На склоне горы, на склоне горы |
Где наши молитвы сталкиваются |
С горным склоном |