| Unje ngengoma
| Это как песня
|
| Engishay' ubusuku bonke
| Он бил меня всю ночь
|
| Ngiyokwenze njani ngaphandle kwakho
| Как я мог сделать это без тебя
|
| Unje ngengoma wena
| Ты как песня для себя
|
| Engishay' ubusuku bonke
| Он бил меня всю ночь
|
| Ngiyokwenze njani, ngaphandle kwakho
| Как я мог сделать это без тебя
|
| Yhe weeena uyingoma
| Yhe weeena это песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma
| Ты песня, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma wee
| Ты песня, ты песня
|
| (Ngoma we, ngoma we, ngoma we)
| (Песня, песня, песня)
|
| Nto zalomhlaba andizikhathalelanga
| Вещи этого мира меня не волнуют
|
| Ukuth’ubani, uthini andina msebenzi
| Кто ты, я говорю, у меня нет работы
|
| Oh! | Ой! |
| Ndiyamthand' ubaby
| я люблю ребенка
|
| Unje ngengoma yena
| Он как песня для себя
|
| Engishay' ubusuku bonke
| Он бил меня всю ночь
|
| Ngiyokwenze njani ngaphandle kwakho
| Как я мог сделать это без тебя
|
| Yhe wena, uyingoma wena
| О ты, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma
| Ты песня, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma wee
| Ты песня, ты песня
|
| (Ngoma we, ngoma we, ngoma we)
| (Песня, песня, песня)
|
| Oh sweety wena uyingoma kum
| О, милая, ты для меня песня
|
| Any time of the day
| В любое время суток
|
| Any day of the week
| В любой день недели
|
| Any day of the year
| В любой день года
|
| Oh! | Ой! |
| Uyadlisa baby
| Вы кормите ребенка
|
| Uyingoma wena
| Ты песня
|
| Eng’shay’ubusuku bonke
| я не спал всю ночь
|
| Ngiyokwenze njani, ngaphandle kwakho
| Как я мог сделать это без тебя
|
| Yhe wena, uyingoma wena
| О ты, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma
| Ты песня, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma wee
| Ты песня, ты песня
|
| (Ngoma we, ngoma we, ngoma we)
| (Песня, песня, песня)
|
| Ohhuhuhuuuu, Ohhuhuhuuuu
| Охухухуууууууууууууу
|
| La la la la, La la la la
| Ла ла ла ла, ла ла ла ла
|
| Wu wu wu wuu
| Ву Ву Ву Ву
|
| You are music sthandwa sam to me
| Ты для меня музыка стхандва сэм
|
| A relentless song engandiniki buthongo
| Беспощадная песня, которая не дает мне спать
|
| Ingoma endiyithanda nanini na
| Моя любимая песня в любое время
|
| Ngoma wena wangena kum
| Потому что ты пришел ко мне
|
| Wenza umziba wam ikhaya lakho
| Ты делаешь мое тело своим домом
|
| Watsho kum ngaphakathi, mhhhh
| Он сказал мне внутри, mhhhh
|
| Oh ngomandini wandiphatha ndaguquka
| О, дорогой, ты относился ко мне, и я изменился
|
| Soze ndiphinde ndiyive into enje ngalena
| Я больше никогда не услышу ничего подобного
|
| Oh sthandwa sam!
| Ох моя любовь!
|
| Uyingoma wena, ngoma wena
| Ты песня, ты песня
|
| Uyingoma wena, ngoma wena
| Ты песня, ты песня
|
| Ingoma ephil’apha kum emzimbeni
| Живая песня для меня физически
|
| Ingom' emnandi, ingom' engadikiyo
| Красивая песня, бесконечная песня
|
| Ingom' emangadikiyo
| Незабываемая песня
|
| Yhe wena, uyingoma wena
| О ты, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma
| Ты песня, ты песня
|
| Wen’uyingoma, wen’uyingoma wee
| Ты песня, ты песня
|
| (Ngoma we, ngoma we, ngoma we) | (Песня, песня, песня) |