| Hela Chileshe
| Хела Чилеше
|
| Ungabayeki bakubizi ikirimani
| Не позволяй им называть тебя придурком
|
| Nawu ngumuntu
| Вот мужчина
|
| Uzovuka nini (welele Ngobese)
| Когда ты проснешься?
|
| Welele Ngobese
| Велеле Нгобезе
|
| Yeka ukubiza abanye abantu izilwane
| Хватит называть других людей животными
|
| Nabo ngabantu
| они люди
|
| Uzofunda nini (hey nina mabhunu)
| Что ты будешь изучать (эй у меня есть буры)
|
| Helele mabhunu
| Вот буры
|
| Yekani ukubiza abanye abantu amakhafula
| Хватит называть других людей козлами
|
| Nabo ngabantu
| они люди
|
| Nizocava nini (thimela, thimela)
| Когда ты уберешь (беги, беги)
|
| Thimlela tsotsi
| Убить цоци
|
| Yeka ukugwaza abanye abantu ngemimese
| Прекратите колоть других людей ножами
|
| Nabo ngabantu
| они люди
|
| Uzokhula nini (ngenkululeko yethu)
| Когда ты вырастешь (в нашей свободе)
|
| Ngenkululeko yethu
| За нашу свободу
|
| Mina ngangiboni
| я не мог видеть
|
| Ngiboni igazi lethu elichithwa ngesandla zethu
| Я вижу нашу кровь, пролитую на наши руки
|
| Hlanganani, Hlanganani bakithi
| Соберись, собери наших людей
|
| Yekelani ukumonakala
| Перестать быть избалованным
|
| IZizwe ziyazihleka
| Язычники смеются над собой
|
| Lalelani zinothando
| Слушай с любовью
|
| Helele Chileshe
| Хелеле Чилеше
|
| Ungabayeki bakubizi ikirimani
| Не позволяй им называть тебя придурком
|
| Nawe ngumuntu
| Вы тоже человек
|
| Uzovuka nini
| Когда ты перейдешь
|
| Welele Ngobese
| Велеле Нгобезе
|
| Yeka ukhubiza abanye abantu izilwane
| Как вы удерживаете других людей от животных
|
| Nabo ngabantu
| они люди
|
| Uzofunda nini
| Чему вы научитесь
|
| Helele mabhunu
| Вот буры
|
| Yekani ukubiza abanye abantu amakhafula
| Хватит называть других людей козлами
|
| Nabo ngabantu
| они люди
|
| Nizocava nini
| Когда ты уйдешь?
|
| Thimlela tsotsi
| Убить цоци
|
| Yeka ukugwaza abanye abantu ngemimese
| Прекратите колоть других людей ножами
|
| Nabo ngabantu
| они люди
|
| Uzokhula nini
| Когда ты вырастешь?
|
| Nge nkululeko yethu
| С нашей свободой
|
| Mina ngangiboni
| я не мог видеть
|
| Ngiboni igazi lethu elichithwa ngesandla zethu
| Я вижу нашу кровь, пролитую на наши руки
|
| Hlanganani, Hlanganani bakithi
| Соберись, собери наших людей
|
| Yekelani ukumonakala
| Перестать быть избалованным
|
| IZizwe ziyazihleka
| Язычники смеются над собой
|
| Lalelani zinothando
| Слушай с любовью
|
| Helele Chileshe
| Хелеле Чилеше
|
| Ungabayeki bakubizi ikirimani
| Не позволяй им называть тебя придурком
|
| Nawe ngumuntu
| Вы тоже человек
|
| (Flugelhorn Solo) | (соло на флюгельгорне) |