Перевод текста песни Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") - Howard Keel

Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") - Howard Keel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") , исполнителя -Howard Keel
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.11.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") (оригинал)Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") (перевод)
Tell ya 'bout them sobbin' women Расскажи о рыдающих женщинах
Who lived in the Roman days. Кто жил во времена Римской империи.
It seems that they all went swimmin' Кажется, они все пошли купаться
While their men was off to graze. Пока их люди ушли пастись.
Well, a Roman troop was ridin' by And saw them in their «me oh my», Ну, римский отряд проезжал мимо И увидел их в их «я, о мой»,
So they took 'em all back home to dry. Так что они забрали их всех домой, чтобы высушить.
Least that’s what Plutarch says. По крайней мере, так говорит Плутарх.
Oh yes! О, да!
Them a woman was sobbin', sobbin', sobbin' Их женщина рыдала, рыдала, рыдала
Fit to be tied. Подходит для связывания.
Ev’ry muscle was throbbin', throbbin' Каждая мышца пульсировала, пульсировала
From that riotous ride. От той буйной езды.
Oh they cried and kissed and kissed and cried О, они плакали и целовались, целовались и плакали
All over that Roman countryside По всей римской деревне
So don’t forget that when you’re takin' a bride. Так что не забывайте об этом, когда берете невесту.
Sobbin' fit to be tied Рыдая, можно связать
From that riotous ride! От той буйной езды!
They never did return their plunder Они никогда не возвращали свою добычу
The victor gets all the loot. Победитель получает всю добычу.
They carried them home, by thunder, Они несли их домой громом,
To rotundas small but cute. Ротонды маленькие, но симпатичные.
And you’ve never seens so, И вы никогда не видели так,
They tell me, such downright domesticity. Мне говорят, такая прямо-таки домашняя.
With a Roman baby on each knee С римским младенцем на каждом колене
Named «Claudius» and «Brute» Имена «Клавдий» и «Брут»
Oh yes! О, да!
Them a women was sobbin', sobbin', passin' them nights. Там женщины рыдали, рыдали, проводили с ними ночи.
While the Romans was goin' out hobbin', nobbin' В то время как римляне собирались хлопотать, кутить
Startin' up fights. Начало драки.
They kept occupied by sewin' lots of little old togas Они были заняты шитьем множества маленьких старых тог
For them tots and sayin' «someday women folk’ll have rights.» Для них малыши и говорят: «Когда-нибудь у женщин будут права».
Passin' all o' them nights. Проходя все ночи.
Just sewin'! Просто шить!
While the Romans had fights. Пока у римлян были бои.
«Hey listen to this» «Эй, послушай это»
Now when their men folk went to fetch 'em Теперь, когда их люди пошли за ними
Them women would not be fetched. Эти женщины не будут привлечены.
It seems them Romans ketch 'em Кажется, их римляне ловят
That their lady friends stay ketched. Что их подруги остаются начеку.
Now let this be because it’s true, Теперь пусть это будет, потому что это правда,
A lesson to the likes of you, Урок для таких, как ты,
Treat 'em rough like them there Romans do Or else they’ll think you’re tetched. Обращайся с ними грубо, как с ними там, римляне, А то они подумают, что ты чокнутый.
Oh yes! О, да!
Them a women was sobbin', sobbin', Их женщины рыдали, рыдали,
Sobbin' buckets of tears Рыдающие ведра слез
On account o' old dobbin', На счет старого доббина,
Dobbin' really rattled their ears. Доббин действительно насторожил их уши.
Oh they acted angry and annoyed О, они вели себя злыми и раздраженными
But secretly they was overjoyed Но втайне они были вне себя от радости
You must recall that when corralin' your streets Вы должны помнить, что когда загоняете свои улицы
Oh, oh, oh, oh them poe little dears. О, о, о, о, эти маленькие дорогие.
Oh yes О, да
Them a women was sobbin', sobbin', sobbin' Oh yeah Их женщины рыдали, рыдали, рыдали
Weepin' a ton Then sobbin' women Плачу тонну, потом рыдаю женщин
Just remember what Robin, Robin, Robin Oh yeah Просто помни, что Робин, Робин, Робин О да
Hood woulda done.Худ был бы готов.
Them sobbin women. Их рыдающие женщины.
We’ll be just like them three merry men Мы будем такими же, как они, тремя весельчаками
And make 'em all merry once again. И снова всех повеселить.
And though they’ll be a sobbin' for a while И хотя какое-то время они будут рыдать
Oh yes! О, да!
We’re gonna make them sobbin' women smile!Мы заставим их рыдающих женщин улыбаться!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: