Перевод текста песни Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") - Howard Keel

Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers") - Howard Keel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers"), исполнителя - Howard Keel.
Дата выпуска: 08.11.2013
Язык песни: Английский

Sobbin' Women (From "Seven Brides for Seven Brothers")

(оригинал)
Tell ya 'bout them sobbin' women
Who lived in the Roman days.
It seems that they all went swimmin'
While their men was off to graze.
Well, a Roman troop was ridin' by And saw them in their «me oh my»,
So they took 'em all back home to dry.
Least that’s what Plutarch says.
Oh yes!
Them a woman was sobbin', sobbin', sobbin'
Fit to be tied.
Ev’ry muscle was throbbin', throbbin'
From that riotous ride.
Oh they cried and kissed and kissed and cried
All over that Roman countryside
So don’t forget that when you’re takin' a bride.
Sobbin' fit to be tied
From that riotous ride!
They never did return their plunder
The victor gets all the loot.
They carried them home, by thunder,
To rotundas small but cute.
And you’ve never seens so,
They tell me, such downright domesticity.
With a Roman baby on each knee
Named «Claudius» and «Brute»
Oh yes!
Them a women was sobbin', sobbin', passin' them nights.
While the Romans was goin' out hobbin', nobbin'
Startin' up fights.
They kept occupied by sewin' lots of little old togas
For them tots and sayin' «someday women folk’ll have rights.»
Passin' all o' them nights.
Just sewin'!
While the Romans had fights.
«Hey listen to this»
Now when their men folk went to fetch 'em
Them women would not be fetched.
It seems them Romans ketch 'em
That their lady friends stay ketched.
Now let this be because it’s true,
A lesson to the likes of you,
Treat 'em rough like them there Romans do Or else they’ll think you’re tetched.
Oh yes!
Them a women was sobbin', sobbin',
Sobbin' buckets of tears
On account o' old dobbin',
Dobbin' really rattled their ears.
Oh they acted angry and annoyed
But secretly they was overjoyed
You must recall that when corralin' your streets
Oh, oh, oh, oh them poe little dears.
Oh yes
Them a women was sobbin', sobbin', sobbin' Oh yeah
Weepin' a ton Then sobbin' women
Just remember what Robin, Robin, Robin Oh yeah
Hood woulda done.
Them sobbin women.
We’ll be just like them three merry men
And make 'em all merry once again.
And though they’ll be a sobbin' for a while
Oh yes!
We’re gonna make them sobbin' women smile!
(перевод)
Расскажи о рыдающих женщинах
Кто жил во времена Римской империи.
Кажется, они все пошли купаться
Пока их люди ушли пастись.
Ну, римский отряд проезжал мимо И увидел их в их «я, о мой»,
Так что они забрали их всех домой, чтобы высушить.
По крайней мере, так говорит Плутарх.
О, да!
Их женщина рыдала, рыдала, рыдала
Подходит для связывания.
Каждая мышца пульсировала, пульсировала
От той буйной езды.
О, они плакали и целовались, целовались и плакали
По всей римской деревне
Так что не забывайте об этом, когда берете невесту.
Рыдая, можно связать
От той буйной езды!
Они никогда не возвращали свою добычу
Победитель получает всю добычу.
Они несли их домой громом,
Ротонды маленькие, но симпатичные.
И вы никогда не видели так,
Мне говорят, такая прямо-таки домашняя.
С римским младенцем на каждом колене
Имена «Клавдий» и «Брут»
О, да!
Там женщины рыдали, рыдали, проводили с ними ночи.
В то время как римляне собирались хлопотать, кутить
Начало драки.
Они были заняты шитьем множества маленьких старых тог
Для них малыши и говорят: «Когда-нибудь у женщин будут права».
Проходя все ночи.
Просто шить!
Пока у римлян были бои.
«Эй, послушай это»
Теперь, когда их люди пошли за ними
Эти женщины не будут привлечены.
Кажется, их римляне ловят
Что их подруги остаются начеку.
Теперь пусть это будет, потому что это правда,
Урок для таких, как ты,
Обращайся с ними грубо, как с ними там, римляне, А то они подумают, что ты чокнутый.
О, да!
Их женщины рыдали, рыдали,
Рыдающие ведра слез
На счет старого доббина,
Доббин действительно насторожил их уши.
О, они вели себя злыми и раздраженными
Но втайне они были вне себя от радости
Вы должны помнить, что когда загоняете свои улицы
О, о, о, о, эти маленькие дорогие.
О, да
Их женщины рыдали, рыдали, рыдали
Плачу тонну, потом рыдаю женщин
Просто помни, что Робин, Робин, Робин О да
Худ был бы готов.
Их рыдающие женщины.
Мы будем такими же, как они, тремя весельчаками
И снова всех повеселить.
И хотя какое-то время они будут рыдать
О, да!
Мы заставим их рыдающих женщин улыбаться!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anything You Can Do ft. Betty Hutton, Ирвинг Берлин 2020
I Can Do Without You 2020
Bless Youre Beautiful Hide (From Seven Brides for Seven Brothers) 2009
My Defenses Are Down ft. Howard Keel 2014
There's No Business Like Show Business ft. Betty Hutton 2012
Bless Yore Beautiful Hide 2020
My Defences Are Down ft. Ирвинг Берлин 2020
Show Boat: Bill ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner 2013
Show Boat: Ol' Man River ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner 2013
Were Thine That Special Face 2020
Show Boat: Can't help lovin' dat man ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner 2013
Bless Your Beautiful Hide 2012
Annie Get Your Gun: Anything You Can Do ft. Howard Keel, Louis Calhern, Ирвинг Берлин 2013
Annie Get Your Gun: My Defences Are Down ft. Howard Keel, Louis Calhern, Ирвинг Берлин 2013
Annie Get Your Gun: You Can't Get a Man with a Gun ft. Howard Keel, Louis Calhern, Ирвинг Берлин 2013
Doin' What Comes Naturally ft. Howard Keel 2014
Where's the Mate for Me 2010
Kiss Me Kate (From "Kiss Me Kate") ft. Howard Keel 2015
Lonesome Polecat (From "7 Brides for 7 Sisters") ft. Jane Powell 2014
When You're in Love (From "7 Brides for 7 Sisters") ft. Jane Powell 2014

Тексты песен исполнителя: Howard Keel