| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| I’ve had my way with so many girls
| У меня был свой путь со многими девушками
|
| An' was lots of fun.
| Было очень весело.
|
| My scheme was to know many girls
| Моя схема заключалась в том, чтобы узнать много девушек
|
| To keep me safe from one
| Чтобы уберечь меня от одного
|
| I find it can be done.
| Я считаю, что это можно сделать.
|
| My defenses are down
| Моя защита не работает
|
| She’s broken my resistance
| Она сломила мое сопротивление
|
| And I don’t know where I am
| И я не знаю, где я
|
| I went into the fight like a lion
| Я пошел в бой, как лев
|
| But I came out like a lamb.
| Но я вышел, как ягненок.
|
| My defenses are down
| Моя защита не работает
|
| She’s got me where she wants me
| Она получила меня там, где она хочет меня
|
| And I can’t escape no how
| И я не могу убежать, как
|
| I could speak to my heart when it wakened
| Я мог говорить со своим сердцем, когда оно просыпалось
|
| But my heart won’t listen now.
| Но мое сердце не слушается сейчас.
|
| Like a toothless, clawless tiger,
| Как беззубый, без когтей тигр,
|
| Like an organ-grinder's bear,
| Как медведь шарманщика,
|
| Like a knight without his armor,
| Как рыцарь без доспехов,
|
| Like Samson without his hair.
| Как Самсон без волос.
|
| My defenses are down
| Моя защита не работает
|
| I might as well surrender
| Я мог бы также сдаться
|
| For the battle can’t be won.
| Ибо битву нельзя выиграть.
|
| But I must confess that I like it,
| Но я должен признаться, что мне это нравится,
|
| So there’s nothing to be done.
| Так что ничего не поделаешь.
|
| Yes, I must confess that I like it
| Да, должен признаться, мне это нравится
|
| Being miserable’s gonna be fun
| Быть несчастным будет весело
|
| MALE CHORUS:
| МУЖСКОЙ ХОР:
|
| His defenses are down
| Его защита не работает
|
| She’s broken my resistance
| Она сломила мое сопротивление
|
| And he’s in an awful jam.
| И он в ужасной передряге.
|
| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| I went into the fight like a lion
| Я пошел в бой, как лев
|
| MALE CHORUS:
| МУЖСКОЙ ХОР:
|
| But you came out like a lamb.
| Но ты вышел, как ягненок.
|
| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| My defenses are down
| Моя защита не работает
|
| MALE CHORUS:
| МУЖСКОЙ ХОР:
|
| She’s got you where she wants you
| У нее есть ты там, где она хочет тебя
|
| And you can’t escape no how
| И вы не можете избежать ни как
|
| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| I could speak to my heart when it wakened
| Я мог говорить со своим сердцем, когда оно просыпалось
|
| MALE CHORUS:
| МУЖСКОЙ ХОР:
|
| But my heart won’t listen now.
| Но мое сердце не слушается сейчас.
|
| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| Like a toothless, clawless tiger,
| Как беззубый, без когтей тигр,
|
| Like an organ-grinder's bear,
| Как медведь шарманщика,
|
| MALE CHORUS:
| МУЖСКОЙ ХОР:
|
| Like a knight without his armor,
| Как рыцарь без доспехов,
|
| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| Like Samson without his hair.
| Как Самсон без волос.
|
| My defenses are down
| Моя защита не работает
|
| FRANK BUTLER and MALE CHORUS:
| ФРЭНК БАТЛЕР и МУЖСКОЙ ХОР:
|
| I might as well surrender
| Я мог бы также сдаться
|
| For the battle can’t be won.
| Ибо битву нельзя выиграть.
|
| FRANK BUTLER:
| ФРЭНК БАТЛЕР:
|
| But I must confess that I like it,
| Но я должен признаться, что мне это нравится,
|
| So there’s nothing to be done.
| Так что ничего не поделаешь.
|
| FRANK BUTLER and MALE CHORUS:
| ФРЭНК БАТЛЕР и МУЖСКОЙ ХОР:
|
| Yes, I must confess that I like it
| Да, должен признаться, мне это нравится
|
| Being miserable’s gonna be fun | Быть несчастным будет весело |