| Oliver Isley Lane
| Оливер Исли Лейн
|
| He’s a quarter the way insane
| Он на четверть сумасшедший
|
| But he ain’t to blame
| Но он не виноват
|
| Cuz with a trust fund like that
| Потому что с таким трастовым фондом
|
| I’d be the same
| я был бы таким же
|
| His father was the engine
| Его отец был двигателем
|
| And his mother was the line
| И его мать была линией
|
| She had a pension
| У нее была пенсия
|
| And valued money over time
| И ценил деньги с течением времени
|
| I used to see his sister
| Я видел его сестру
|
| Her name was Jenny Gasoline
| Ее звали Дженни Бензин
|
| I used to see her picture
| Я видел ее фотографию
|
| On the cover of a dirty magazine
| На обложке грязного журнала
|
| But she looked best when she was mine
| Но лучше всего она выглядела, когда была моей.
|
| Sugar, don’t you worry
| Сахар, не волнуйся
|
| Don’t you shed a tear
| Разве ты не пролил слезу
|
| They’ve got enough black gold
| У них достаточно черного золота
|
| For another year
| Еще на год
|
| We’ll just have to wait and see
| Нам просто нужно подождать и посмотреть
|
| If they’ve got enough
| Если у них достаточно
|
| For you and me
| Для тебя и меня
|
| There’s been an accident
| Произошла авария
|
| On 23rd and preston
| 23-я и Престон
|
| Someone got arrested
| Кто-то был арестован
|
| And all them broker
| И все они брокеры
|
| They be brokin' in the park
| Они ломаются в парке
|
| And all that liquid that they’re
| И вся эта жидкость, что они
|
| Chokin' on it’s dark
| Задыхаясь от темноты
|
| Darker than a Georgia night
| Темнее, чем ночь в Джорджии
|
| With a heavy heart
| С тяжелым сердцем
|
| Sugar, don’t you worry
| Сахар, не волнуйся
|
| Don’t you shed a tear
| Разве ты не пролил слезу
|
| They’ve got enough black gold
| У них достаточно черного золота
|
| For another year
| Еще на год
|
| We’ll just have to wait and see
| Нам просто нужно подождать и посмотреть
|
| If they’ve got enough
| Если у них достаточно
|
| For you and
| Для вас и
|
| Just bought some octane
| Только что купил немного октана
|
| Cut my dollar in half
| Сократите мой доллар пополам
|
| You should try it out sometime, monkey
| Попробуй как-нибудь, обезьяна
|
| Nothin' like going way to fast
| Нет ничего лучше, чем быстро
|
| Way too fast
| Слишком быстро
|
| Sugar, don’t you worry
| Сахар, не волнуйся
|
| Don’t you shed a tear
| Разве ты не пролил слезу
|
| They’ve got enough black gold
| У них достаточно черного золота
|
| For another year
| Еще на год
|
| We’ll just have to wait and see
| Нам просто нужно подождать и посмотреть
|
| If they’ve got enough
| Если у них достаточно
|
| For you and me | Для тебя и меня |