| Golden Age (оригинал) | Золотой век (перевод) |
|---|---|
| Miley doesn’t miss you | Майли не скучает по тебе |
| She got the spread on the college issue | Она получила распространение по проблеме колледжа |
| You’re gonna try to shame her | Ты попытаешься пристыдить ее |
| You start to blame her | Вы начинаете обвинять ее |
| But she gonna be famous | Но она будет известной |
| You know you gotta be famous | Вы знаете, что должны быть известными |
| In this golden age | В этот золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| I’m livin' in a mansion | Я живу в особняке |
| On the internet | В интернете |
| 'Cause it helps me forget | Потому что это помогает мне забыть |
| She’s driving your Camaro | Она за рулем твоего Камаро |
| Across the Westwood | Через Вествуд |
| Village for a kiss, babe | Деревня для поцелуя, детка |
| Just a kiss between the legs | Просто поцелуй между ног |
| In this golden age | В этот золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| As you’re a satellite | Поскольку вы спутник |
| It’s a golden age | Золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| And you’re a satellite | И ты спутник |
| Silicone sour | Силиконовая закваска |
| Burning the hours of the night away | Сжигание часов ночи напролет |
| In retro bass | В ретро бас |
| From the east side moving right away | С восточной стороны двигаемся сразу |
| You’re a satellite | Вы спутник |
| And I’m on your website | И я на вашем сайте |
| Miley doesn’t miss you | Майли не скучает по тебе |
| She got the spread on the college issue | Она получила распространение по проблеме колледжа |
| You’re gonna try to save her | Ты попытаешься спасти ее |
| You start to blame her | Вы начинаете обвинять ее |
| But she gonna be famous | Но она будет известной |
| So you gotta be famous | Так что ты должен быть известным |
| It’s a golden age | Золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
| It’s a golden age | Золотой век |
