| American Heems, the American Dream
| Американский Химс, американская мечта
|
| Tryna get rich off American schemes
| Пытаюсь разбогатеть на американских схемах
|
| Horatio Alger you square like Trafalgar
| Горацио Алджер, ты квадрат, как Трафальгар
|
| Genovese, Pergament, Conway, Caldor
| Дженовезе, Пергамент, Конвей, Калдор
|
| Horatio Sanz you ain’t shit sans your mans
| Горацио Санс, ты не дерьмо без своих мужчин
|
| Shit a brick, lock hands with the fam
| Дерьмо кирпич, замкнуть руки с семьей
|
| See it then I call it, I’m an alcoholic
| Видишь ли, тогда я называю это, я алкоголик
|
| But shut up before I crush you with my wallet
| Но заткнись, пока я не раздавил тебя своим кошельком
|
| I’m about money and earning like Bernie Madoff
| Я о деньгах и зарабатывании, как Берни Мэдофф
|
| To a fault while you work ethic mad off
| К ошибке, пока вы работаете с ума от этики
|
| Plus you mad soft, crab soft shell’s off
| Плюс ты безумно мягкий, крабовая мягкая оболочка выключена
|
| If I was 26 in the nineties I’d be well off
| Если бы мне было 26 в девяностых, я был бы в достатке
|
| Internet money, you’ve got mail
| Интернет-деньги, у вас есть почта
|
| That caviar a garnish that caviar stale
| Эта икра - гарнир, эта икра несвежая
|
| My G-mail real, that G-mail feel
| Моя настоящая G-mail, ощущение G-mail
|
| I’m a G, I’m a male, feel so ill
| Я G, я мужчина, мне так плохо
|
| Got a wiki page, I swear I ain’t write it
| Есть вики-страница, клянусь, я ее не пишу
|
| Hindu red dot rap lyric 'bout sniping
| Индуистский рэп с красной точкой о снайперской стрельбе
|
| I don’t be writing, I just be typin'
| Я не пишу, я просто печатаю
|
| I be pipin' aight man?
| Я буду пипином, чувак?
|
| Yo, getcha head bust, Red puss
| Yo, getcha головной бюст, красный кот
|
| I ain’t violent I be wildin' I be reckless
| Я не агрессивен, я безрассуден, я безрассуден.
|
| Indians jersey and an Om on my necklace
| Джерси индейцев и Ом на моем ожерелье
|
| The freshest, you stale as asbestos
| Самый свежий, ты черствый, как асбест
|
| I’m Ernie Anastos I murder you bastards
| Я Эрни Анастос, я убью вас, ублюдки
|
| I’m Mister G I’m a G I’m in Aspen
| Я мистер Джи, я Джи, я в Аспене
|
| New York dirtbag Himanshu and alley man
| Нью-йоркский грязный мешок Химаншу и переулок
|
| Rallyin' them like the muthafuckin' Taliban
| Сплотить их, как чертов Талибан
|
| Nick Cage, I’m a family man
| Ник Кейдж, я семьянин
|
| Your family can’t hang with my family, man
| Твоя семья не может тусоваться с моей семьей, чувак
|
| Your family ran, my family stands
| Твоя семья бежала, моя семья стоит
|
| Fuck your family, fuck my family too fam
| Трахни свою семью, трахни мою семью тоже
|
| Eatin' goat meat, eatin' gizzard
| Ем козье мясо, ем желудок
|
| Where was you in the 96 blizzard?
| Где ты был в пургу 96-го?
|
| You ain’t from New York man quit your bitchin'
| Ты не из Нью-Йорка, чувак, брось свою стерву.
|
| Quit regressing you old you look foolish
| Хватит регрессировать, ты старый, ты выглядишь глупо
|
| Need to eat something fam, you look ghoulish
| Нужно съесть что-нибудь семейное, ты выглядишь омерзительно
|
| I’m the coolest, one foot out the blanket
| Я самый крутой, одна нога над одеялом
|
| Nanny 9−1-1 white people start spankin'
| Няня 9-1-1 белые люди начинают шлепать
|
| Your kids they be actin' all cunty
| Твои дети, они ведут себя как пизда
|
| White kids be like «It's a free country!»
| Белые пацаны такие: «Это свободная страна!»
|
| Get you hands off me, please don’t touch me
| Убери от меня руки, пожалуйста, не прикасайся ко мне
|
| Put your guts in the trash like a Dutchie
| Выкинь свои кишки в мусорку, как голландец.
|
| Head bust, red puss
| Головной бюст, красный гной
|
| I ain’t violent I be wildin' I be reckless | Я не агрессивен, я безрассуден, я безрассуден. |