| Get fucked up, get bud
| Облажайся, приятель
|
| Just don’t leave your drink around me
| Только не оставляй свой напиток рядом со мной.
|
| ‘Cause the shit will get drunk up
| Потому что дерьмо напьется
|
| Everybody fuck around
| Все трахаются
|
| Shut the fuck up
| Заткнись
|
| I can’t even hear what you’re saying, girl
| Я даже не слышу, что ты говоришь, девочка
|
| Shut up
| Замолчи
|
| Jokes, I’m playing, I’m drunk, fuck
| Шутки, я играю, я пьян, блять
|
| Oh shit, oh my god, I’m so fucked up, what’s up?
| О, черт, о мой бог, я так облажался, что случилось?
|
| Yeah, girl, stick your butt up
| Да, девочка, подними свою задницу
|
| Shake it all around
| Встряхните все вокруг
|
| Make the dollar, pound, peso, yen, rupee
| Сделать доллар, фунт, песо, иена, рупия
|
| And groovy, just like a movie
| И заводной, как в кино
|
| Ooey, truly zooted out
| Ooey, действительно Zoo
|
| I don’t even know what it to do me
| Я даже не знаю, что мне делать
|
| Move it out, move it in
| Переместите его, переместите его
|
| Okay, let me do it again…
| Хорошо, позвольте мне сделать это снова…
|
| Okay
| Хорошо
|
| Sweaty, heady, Eddie Spaghetti told me to chill out
| Потный, пьяный, Эдди Спагетти сказал мне расслабиться
|
| Tryna cause some fun so I pulled a bunch of bills out
| Пытаюсь развлечься, поэтому я вытащил кучу счетов
|
| The booze ain’t the problem
| Выпивка не проблема
|
| The other shit it lead to
| Другое дерьмо, к которому это привело
|
| When it come to wildin' believe in no equal
| Когда дело доходит до дикой природы, не верьте в равных
|
| Me and Bikram drunk and we wildin' in Queens
| Я и Бикрам пьяны, и мы дичим в Квинсе
|
| Promoter buggin, screamin' «Who the fuck invited Heems?»
| Промоутер глючит, кричит: «Кто, черт возьми, пригласил Химса?»
|
| So much Bacardi started speaking dumb
| Так много Бакарди начал неметь
|
| Then I tried to snub Dap
| Затем я попытался оскорбить Дапа
|
| It must’ve been Puerto Rican rum
| Должно быть, это был пуэрториканский ром.
|
| Young Amitabh, I’m a don
| Молодой Амитабх, я дон
|
| Single malt neat, I prefer Oban
| Односолодовый в чистом виде, я предпочитаю Обан
|
| Or that aged shit, twenty-five Mcallan
| Или это старое дерьмо, двадцатипятилетний Макэллан
|
| Mommy drunk quick ‘cause she only eat salads
| Мама быстро напилась, потому что ест только салаты
|
| Pissy drunk, wildin' drunk
| Пьяный пьяный, пьяный дикий
|
| ‘Bout to get dissy
| «Бой, чтобы получить dissy
|
| Huh? | Хм? |