| I’m at the White Castle
| Я в Белом замке
|
| (I don’t see you here, dog!)
| (Я не вижу тебя здесь, собака!)
|
| Tiny ass hamburgers
| Маленькие гамбургеры
|
| Tiny ass cheeseburgers
| Чизбургеры с крошечными задницами
|
| Tiny ass chicken sandwiches
| Куриные бутерброды с крошечной задницей
|
| It’s outlandish, kid
| Это необычно, детка
|
| Ma trying to speak to the kid
| Ма пытается поговорить с ребенком
|
| In Spanish, kid
| На испанском, малыш
|
| Like «¿Que tu quieres?»
| Нравится «¿Que tu quiers?»
|
| I’m like,
| Я как,
|
| «Where is the bathroom?
| "Где здесь ванная комната?
|
| I hella gotta piss, where’s the bathroom?»
| Я чертовски хочу поссать, где ванная?»
|
| Ask whom the bell tolls for
| Спроси, по ком звонит колокол
|
| Where they get this place, from the hellhole store?
| Откуда они взяли это место, из адского магазина?
|
| Yo I’m in the building,
| Эй, я в здании,
|
| building with Belding
| здание с Белдингом
|
| Ask for whom the bell rings
| Спросите, для кого звонит колокол
|
| DR
| ДР
|
| Something like a neo-rap Zack Attack
| Что-то вроде нео-рэпа Zack Attack
|
| Finna spark an L and have myself a Big Mac Attack
| Финна зажечь L и устроить себе атаку Big Mac
|
| Known to rock the flyest shit and eat the best pizza
| Известен тем, что качает лучшее дерьмо и ест лучшую пиццу
|
| Charge that shit to Mastercard, already owe Visa
| Заряди это дерьмо на Mastercard, уже должен Visa
|
| Catch me drinking lean in Italy like I was Pisa
| Поймай меня, пьющего лин в Италии, как будто я был Пизой
|
| We could eat the flyest cave-aged cheese for sheez, ma
| Мы могли бы съесть самый летучий сыр, выдержанный в пещере, для шиза, ма.
|
| Yeah, we could eat Gruyère
| Да, мы могли бы съесть грюйер
|
| As if we care
| Как будто мы заботимся
|
| We could eat Roquefort
| Мы могли бы съесть рокфор
|
| Or we could just kick it like Rockports
| Или мы могли бы просто пнуть его, как Rockports
|
| In the periphery of Little Sicily little did she know I’m tickling boo she so
| На периферии Маленькой Сицилии она и не подозревала, что я щекочу бу, она такая
|
| giggly
| хихикающий
|
| Catch me solving mysteries like Wikipedia Brown
| Поймай меня, разгадываю тайны, как Википедия Браун
|
| It’s the future get down
| Это будущее
|
| We make a sound even if nobody’s around
| Мы издаем звук, даже если рядом никого нет
|
| Like a tree or the tears of a clown
| Как дерево или слезы клоуна
|
| Yo, I’m afraid of clowns, I’m afraid of small towns
| Эй, я боюсь клоунов, я боюсь маленьких городов
|
| Positive energy, something like I’m afraid of all frowns
| Позитивная энергия, что-то вроде я боюсь всех хмуриться
|
| Catch me at the crib getting light to Jeff Mangum
| Поймай меня в кроватке, чтобы зажечь Джеффа Мангама.
|
| It’s fun to do bad things like rhyme about handguns
| Весело делать плохие вещи, например, рифмовать о пистолетах.
|
| If any problem pop off
| Если возникнут какие-либо проблемы
|
| I’ll Joe Pesci any fool while drinking that Popov
| Я буду Джо Пеши любым дураком, пока пью этот Попов
|
| That’s cause I’m a Goodfella
| Это потому, что я славный парень
|
| Stay up out the hood hella much now
| Держись подальше от капота, черт возьми, сейчас
|
| But punch clowns if they touch down
| Но бить клоунов, если они приземлятся
|
| While I’m eating lunch now
| Пока я обедаю сейчас
|
| While I’m eating a burger
| Пока я ем бургер
|
| Metaphysical spiritual lyrical murder
| Метафизическое духовно-лирическое убийство
|
| The ill '96 manifestible third eye
| Плохой '96 проявляемый третий глаз
|
| Abstract backpack vegan skateboards etc
| Абстрактные рюкзаки, веганские скейтборды и т. д.
|
| Rap hella much in a busted ass Jetta with Coretta Scott King
| Рэп, черт возьми, в разбитой заднице Джетты с Кореттой Скотт Кинг
|
| Rap bridge on a duet with T-Pain and Stephen Hawking
| Рэп-бридж в дуэте с T-Pain и Стивеном Хокингом
|
| I’m not joking, stop jocking, stop talking
| Я не шучу, перестань шутить, перестань болтать
|
| Shut up, hush up
| Заткнись, заткнись
|
| Please, shut the fuck up
| Пожалуйста, заткнись
|
| Shut up, dude, shut up
| Заткнись, чувак, заткнись
|
| Das Racist is the new Kool G Rap
| Das Racist — это новый Kool G Rap
|
| Peep us at the Grammies
| Посмотрите на нас на Грэмми
|
| We’d like to thank G-chat
| Мы хотели бы поблагодарить G-chat
|
| We’d like to thank weed rap
| Мы хотели бы поблагодарить марихуану
|
| The best rapper is B Real
| Лучший рэпер - B Real
|
| Jokes, it’s us, come on, be real
| Шутки, это мы, давай, будь настоящим
|
| Second Latin rapper to like the Beatles
| Второй латинский рэпер, которому нравятся The Beatles
|
| But on the real yo they swearing I’m blacker than Cheadle
| Но на самом деле они клянутся, что я чернее Чидла
|
| Like Don King playing Donkey Kong Country at his cousin’s house
| Как Дон Кинг, играющий в Donkey Kong Country в доме своего кузена.
|
| You don’t even know what it’s about
| Вы даже не знаете, о чем речь
|
| This is panic attack rap
| Это панический рэп
|
| Eating four flapjacks
| Съесть четыре оладьи
|
| Trap raps, let 'em free, they always come back to me
| Ловушка рэпа, дай им свободу, они всегда возвращаются ко мне.
|
| The Internet told me that that’s called love
| Интернет сказал мне, что это называется любовью
|
| I’m on the Internet cause I’m an Internet thug
| Я в Интернете, потому что я интернет-головорез
|
| Himanshu
| Химаншу
|
| Yes I’m in control, man
| Да, я все контролирую, чувак
|
| Pos vibe emanator
| Pos vibe эманатор
|
| Yes I got my Soul Tan
| Да, у меня есть загар души
|
| Soul Shine
| Сияние души
|
| Soul Glow
| Свечение души
|
| So-so Po-Mo
| Так себе По-Мо
|
| Catch me on the South Side
| Поймай меня на южной стороне
|
| Kicking it with Shlohmo
| Удар с Шломо
|
| Kicking it with Gary Soto
| Удар с Гэри Сото
|
| All the cholos saying «Mira el joto»
| Все чолос говорят «Mira el joto»
|
| Just because I rock the second hand Versace
| Просто потому, что я раскачиваю подержанный Versace
|
| Wash me, watch me
| Помой меня, смотри на меня
|
| The second hand couldn’t even clock me
| Секундная стрелка не могла даже часы меня
|
| You couldn’t see me like a Cuban playing hockey
| Ты не мог видеть меня, как кубинец, играющий в хоккей
|
| Cracker in the chocolate, that’s human Pocky
| Крекер в шоколаде, это человек Pocky
|
| Papa look stocky, Mama look chalky
| Папа выглядит коренастым, мама выглядит меловым
|
| Me I look a little something like a young Shock G
| Я немного похож на молодого Shock G
|
| Words come through me like I was a walkie-talkie
| Слова проходят через меня, как будто я был рацией
|
| All I do is open up my mouth and just rock, see
| Все, что я делаю, это открываю рот и просто качаюсь, понимаешь?
|
| You, you are not me
| Ты, ты не я
|
| Me, I am possibly
| Я, я, возможно,
|
| Everything plus everything that is not me
| Все плюс все, что не я
|
| Jokes, that is not T
| Шутки, это не Т
|
| Are you understanding everything, do you got me?
| Ты все понимаешь, ты меня понял?
|
| Catch me in the trees where it’s
| Поймай меня на деревьях, где это
|
| shady like Lockheed Martin
| теневой, как Локхид Мартин
|
| Sparking in the shade of the trees in the park, B
| Зажигая в тени деревьев в парке, Б
|
| Hark! | Слушай! |
| the angels stay singing in the dark
| ангелы продолжают петь в темноте
|
| Like the rainbow in the Ronnie James Dio joint
| Как радуга в суставе Ронни Джеймса Дио
|
| Hit it from the back court
| Ударь его с заднего двора
|
| Like it was a three point
| Как будто это было три очка
|
| I don’t give a fuck, I’m a duck to a decoy
| Мне похуй, я утка на приманку
|
| No trust them white face man like Geronimo
| Не верь им, мужчина с белым лицом, как Джеронимо.
|
| Tried to go to Amsterdam they threw us in Guantanamo | Пытались поехать в Амстердам, нас бросили в Гуантанамо |