| Winters coming
| Приближается зима
|
| Days die short at the end of autumns reign
| Дни умирают в конце царствования осени
|
| Hunger becomes ravenous
| Голод становится ненасытным
|
| Hibernation never waits
| Спящий режим никогда не ждет
|
| Soon the silent slumber
| Скоро тихий сон
|
| For now October’s feast
| А пока октябрьский праздник
|
| Fearless and graceful
| Бесстрашный и грациозный
|
| Crashing through dead leaves
| Сбой через мертвые листья
|
| Don’t feed the bears or the bears will feed on you!
| Не кормите медведей, иначе медведи накормят вас!
|
| All the forest fauna
| Вся лесная фауна
|
| Frozen feeling fear
| Застывшее чувство страха
|
| Flinching at the moment
| Вздрогнул в данный момент
|
| Face to face with face of bear
| Лицом к лицу с лицом медведя
|
| All the forest creatures
| Все лесные существа
|
| Vanish from sight
| Исчезнуть из виду
|
| Their betters come with hungers
| Их лучшие приходят с голодом
|
| That cannot be denied
| Этого нельзя отрицать
|
| Soon the silent dreaming is coming
| Скоро наступит безмолвный сон
|
| Hunger’s drumming
| Голод барабанит
|
| Nights grow long
| Ночи становятся длинными
|
| Neither plant or beast have walls or doors
| Ни у растения, ни у зверя нет ни стен, ни дверей
|
| To protect them from the greatest of the omnivores
| Чтобы защитить их от величайших из всеядных
|
| Towering over my head
| Возвышаясь над моей головой
|
| Terrible beauty
| Ужасная красота
|
| Fuck I’m dead!
| Черт, я мертв!
|
| The hunger! | Голод! |
| (x3)
| (x3)
|
| Fall is falling
| Осень падает
|
| Stars are conquering
| Звезды покоряют
|
| Dead branches soaked with rain
| Мертвые ветки, пропитанные дождем
|
| Bear gut glut on critters
| Перенасыщение медвежьей кишки тварями
|
| Heavy eyes feeling weight
| Тяжелые глаза чувствуют вес
|
| Twilight sighs in animal eyes
| Твайлайт вздыхает в глазах животных
|
| A new cycle will begin
| Начнется новый цикл
|
| This winter when trees are white
| Этой зимой, когда деревья белые
|
| The fauna is free from him
| Фауна свободна от него
|
| Don’t feed the bears or the bears will feed on you!
| Не кормите медведей, иначе медведи накормят вас!
|
| I’ll die with the honor that I chose
| Я умру с честью, которую я выбрал
|
| I’ll fight face of bear and lose
| Я буду драться с лицом медведя и проиграю
|
| Face to face with face of bear (x7)
| Лицом к лицу с лицом медведя (x7)
|
| Face the bear!
| Лицом к лицу с медведем!
|
| I’ll face the bear!
| Я встречусь с медведем!
|
| Face the bear!
| Лицом к лицу с медведем!
|
| I’ll face the bear! | Я встречусь с медведем! |