| Took a map and pointed randomly and said «Some day, I hope we’ll be»
| Взял карту, указал наугад и сказал: «Надеюсь, когда-нибудь мы будем»
|
| When you appeared out of thin air, just to get caught up in a web of lies
| Когда ты появился из ниоткуда, только чтобы попасть в паутину лжи
|
| By the length of your long hair, the way the light reflects your blue eyes
| Судя по длине ваших длинных волос, по тому, как свет отражает ваши голубые глаза.
|
| It’s a false sense of urgency, that makes me scared and takes me home
| Это ложное чувство срочности, которое пугает меня и возвращает домой
|
| Always some tragic emergency, I chase an ambulance down the road
| Всегда какие-то трагические происшествия, я преследую скорую помощь по дороге
|
| And I miss how it used to be, 'cause that’s when you wer the closest thing to me
| И я скучаю по тому, как это было раньше, потому что тогда ты был самым близким мне человеком.
|
| And it rally seems like you hate me now and I’m not mad 'cause I know you’re
| И кажется, что теперь ты меня ненавидишь, и я не злюсь, потому что знаю, что ты
|
| hurt
| повредить
|
| And so am I
| И я тоже
|
| But lately I started to realize, I’ve slept alone so many nights
| Но в последнее время я начал понимать, я спал один так много ночей
|
| So I have one last chance to close my eyes and go to sleep | Так что у меня есть последний шанс закрыть глаза и заснуть |