| Incantations rise from shrouded
| Заклинания поднимаются из окутанных
|
| faces in the night
| лица в ночи
|
| As plumes of smoke dance
| Как шлейфы дыма танцуют
|
| in candelabra’s light
| в свете канделябров
|
| It is time
| Время пришло
|
| Beneath the mournful shadows of the trees
| Под скорбными тенями деревьев
|
| a haze of incense swirls
| клубится дымка благовоний
|
| and casts its stench upon the breeze
| и бросает свой смрад на ветер
|
| Rising to the sky with chants
| Поднимаясь к небу с песнопениями
|
| of praise and ecstasy
| похвалы и экстаза
|
| The Ritual has begun
| Ритуал начался
|
| Bring forth the cursed knife
| Принесите проклятый нож
|
| and raise the ancient key on high
| и поднимите древний ключ на высокий
|
| Touch not its gilded surface
| Не прикасайся к его позолоченной поверхности
|
| for it contains the blood of christ
| потому что он содержит кровь Христа
|
| Now spill the blood upon the earth
| Теперь пролей кровь на землю
|
| within the master’s evil sign
| под злым знаком хозяина
|
| and plunge the knife into the star of
| и вонзить нож в звезду
|
| diabolical design
| дьявольский замысел
|
| Gaze in wonder as it drinks
| С удивлением смотрите, как он пьет
|
| our sanguinary offering
| наше кровавое предложение
|
| Hear the infernal wail as
| Услышьте адский вой, как
|
| the master begins to rise
| мастер начинает подниматься
|
| swelling up from festering slime,
| вздутие от гнойной слизи,
|
| sinews crack and snap together,
| сухожилия трескаются и смыкаются,
|
| tendons entwine
| сухожилия переплетаются
|
| a putrid rebirth of unholiest kind
| гнилостное перерождение нечестивого вида
|
| Feel the blistering heat emitting
| Почувствуйте обжигающее тепло, излучаемое
|
| from the wretched flames
| от жалкого пламени
|
| frothing forth the night
| вскипает ночь
|
| as the master usurps the ancient key
| как мастер узурпирует древний ключ
|
| with a chilling shriek of pure delight
| с леденящим визгом чистого восторга
|
| Bow your heads and praise his name
| Склоните головы и восхваляйте его имя
|
| The master has returned again
| Мастер снова вернулся
|
| Sanguinary ritual.
| Кровавый ритуал.
|
| Sanguinary rites. | Кровавые обряды. |