| You dig my grave
| Вы копаете мою могилу
|
| You run me through
| Ты проводишь меня через
|
| Show me my demons
| Покажи мне моих демонов
|
| My angels, my muse
| Мои ангелы, моя муза
|
| The frayed ends of a dream
| Потрепанные концы мечты
|
| Tied in a noose
| Связанный в петле
|
| Show me my saviors
| Покажи мне моих спасителей
|
| My spectres, my devils, my dues
| Мои призраки, мои дьяволы, мои взносы
|
| At the rainbow’s end
| На краю радуги
|
| What use are promises of Eden
| Какая польза от обещаний Эдема
|
| To begin anew
| Начать заново
|
| When hope is just another poisoned fruit?
| Когда надежда это просто еще один отравленный плод?
|
| And can you bear to wear the death mask again?
| И сможешь ли ты снова надеть посмертную маску?
|
| Dry your eyes, Sisyphus, and shoulder your burden
| Вытри глаза, Сизиф, и взвали на себя свою ношу
|
| And in the end, they’ll measure your worth
| И, в конце концов, они оценят вашу ценность
|
| By how much you’ve been broken
| Насколько вы были сломаны
|
| And give you the stone to roll again
| И дать вам камень, чтобы снова катиться
|
| And your final reward
| И ваша последняя награда
|
| An obolus upon your lips
| Оболус на твоих губах
|
| For Charon’s passage to the shore
| Для перехода Харона на берег
|
| Is it hubris to ask for more
| Это высокомерие просить больше
|
| When the feast is at its end
| Когда праздник подходит к концу
|
| And the lights have dimmed?
| А свет погас?
|
| In this miserable play
| В этой жалкой пьесе
|
| This grand mockery
| Это грандиозное издевательство
|
| Where all is illusory
| Где все иллюзорно
|
| In this absence of light
| В этом отсутствии света
|
| I’ll burn an effigy
| Я сожгу чучело
|
| I won’t take another bow
| Я не возьму еще один лук
|
| To seek the face of life
| Искать лицо жизни
|
| To pull the veil away
| Снять завесу
|
| To face annihilation
| Перед лицом уничтожения
|
| And tear the masters from their gilded gates | И оторвите мастеров от их золотых ворот |