Перевод текста песни Toma y Obliga - Hora Zulú

Toma y Obliga - Hora Zulú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Toma y Obliga, исполнителя - Hora Zulú. Песня из альбома Toma y Obliga, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.02.2008
Лейбл звукозаписи: Avispa
Язык песни: Испанский

Toma y Obliga

(оригинал)
Con la de tiempo que ha pasao y lo perdio que has estao
Y todavía no tas parao a pensar
Que lo que tienes asumio quizá está equivocao
Que de ti mismo es de quien debes dudar
Con la de gente que llegó y que te hablo y se marchó
Cómo te atreves siquiera a insinuar
Que nada fue lo que fue que na de aquello pasó
Sólo eres tu a quien consigues engañar
Que es tanto el dolor que pasé que no sé bien como acabé
Cabeceando bocabajo y amarrado por los pies
Y es tanto el amor que he perdio que tengo miedo y tengo frio
Cuando hecho cuenta de las rentas de los besos que se han io
No fue por defender mi ego al parecer solo el hecho
De conocer causa placer no es solo por jugar con fuego
Cuando llego y digo juego es porque abrigo
La ilusión de dejar algo más pa luego por testigo
Tantas veces como he estado decepcionado contigo
Y hoy me siento acomplejado y no sé bien ni lo que digo
Tantas veces como he ido y he vencido y he venido
Cuantos segundos ganados a esos minutos perdidos
Al reloj de enfrente de tu casa siempre echo un vistazo
Cada vez que paso por guasa
Y me doy cuenta que no se detiene
Y eso es lo que tiene
La vida se pasa
Luego dirás que dije que digas
Querrás dejarme por embustero
Y aunque la vida toma y obliga
Merecerá la pena vivir
Y entre tanto que contaba se me puso el mundo oscuro
Y me vi soñando versos malgastando mi futuro
Ya cansado de buscar la cura del mal del que muero
Mas que hundido en la amargura
Escondido en mi agujero
Y entretanto fui tan tonto que me olvidé del instinto
Predicando a cuatro voces que buscaba algo distinto
Discutiendo seriamente la patente del invento
Describí mas que con pelos y señales lo que siento
Y entretanto
No contento con las mías me dediqué a amontonar
En mi cabeza tus poesías
Todo lo se escondía tras de tu filosofía
Reflejaba tus miserias las nuestras de cada día
Lastima que entre tanto cejara ese llanto
Tanto como siento tal como te canto
Que pena que el viento
No te traiga a veces
Conmigo un instante
A mi vera un momento

Возьми и заставь

(перевод)
С количеством времени, которое прошло и что вы потеряли
И ты все еще не перестаешь думать
То, что у вас есть, я предполагаю, что это неправильно
Что ты должен сомневаться в себе
С людьми, которые пришли, поговорили с тобой и ушли
Как ты смеешь даже намекать
Что ничего не было, что это было, что ничего из этого не произошло
Только тебе удается обмануть
Что боль, через которую я прошел, так сильна, что я действительно не знаю, как я оказался
Голова вверх ногами и связанная за ноги
И так много любви, которую я потерял, что я боюсь и мне холодно
Когда я учитываю доход от поцелуев, которые ушли
Это было не для того, чтобы защитить свое эго, это казалось просто фактом
Знание причин удовольствия — это не просто игра с огнем
Когда я прихожу и говорю игра, это потому что я пальто
Иллюзия оставить что-то на потом в качестве свидетеля
Сколько раз я разочаровывался в тебе
И сегодня я чувствую себя застенчивым, и я даже не знаю, что говорю
Сколько раз я уходил, выигрывал и приходил
Сколько секунд выиграно к этим потерянным минутам
На часы перед твоим домом я всегда смотрю
Каждый раз, когда я прохожу мимо гуаса
И я понимаю, что это не останавливается
И это то, что у вас есть
жизнь проходит
Тогда вы скажете, что я сказал сказать
Вы захотите оставить меня лжецом
И хотя жизнь берет и заставляет
будет стоить жить
И пока я считал, мир потемнел
И я видел, как мечтаю о стихах, растрачивая свое будущее
Уже устал искать лекарство от зла ​​от которого я умираю
Более чем погрязший в горечи
спрятался в моей дыре
А между тем я был так глуп, что забыл инстинкт
Проповедь четырем голосам, что я искал что-то другое
Серьезно обсуждаем патент на изобретение
Я описал больше, чем волосками и знаками, что я чувствую
а тем временем
Недовольный своим, я посвятил себя накоплению
В моей голове твоя поэзия
Все было скрыто за вашей философией
Ваши страдания отражали наши каждый день
Жаль, что тем временем этот плач прекратился
Насколько я чувствую, когда пою тебе
Как жаль, что ветер
Я не приношу тебя иногда
со мной на мгновение
я увижу момент
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yonki Supastar 2002
Nueva Babel 2006
Coplas de Negra Inquietud 2006
Tango 2002
Agua de Mayo 2002
Camarada 2006
Andaluz de Nacimiento 2002
Tientos 2002
Por los Ceniceros 2006
Dice el Poniente 2002
De Buena Mañana 2002
Y por Todos Mis Compañeros 2006
En el Lugar a Estar 2002
Digno del Mismo 2006
Desamparados 2006
A Ver Si Me Entiendes 2002
En el Andén 2002
Ya Que Te Pierdo 2006
De Vivir Sin Ti Dos Vidas 2006
Golpes de Pecho 2002

Тексты песен исполнителя: Hora Zulú