Перевод текста песни Camarada - Hora Zulú

Camarada - Hora Zulú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Camarada, исполнителя - Hora Zulú. Песня из альбома El Que la Lleva la Entiende, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 15.12.2006
Лейбл звукозаписи: Hora Zulu
Язык песни: Испанский

Camarada

(оригинал)
Se te acaba el tiempo pa contarme en esta vida
Todas y ca una de las veces que me has mentido
No puedo negarte que no le veo salida
Pero ni me he planteao el darme por vencido
Y luego me vendrás llorando porque no te quiero
Es lo que tiene la vida del arrepentido
Nunca entenderas que mientras tanto yo me muero
Por no saber si es del to verdad lo que he sentido
Y ahora quiero echar de menos todas tus mentiras
To aquellos te quieros no me sirvieron de nada
Quiero no mezclarme con el aire que respiras
Coges tus suspiros y te piras camarada
No se como pude vivir tan ilusionado
Nunca fui consciente de donde estaba metido
Ahora me despierto viejo solo y desgastado
Te has llevado de mi vida to lo que has querido
Y no hare de mi pena un drama para que te enteres
No llegaran de mi boca llantos pa tu oido
No pretendo ni si quiera saber si aun me quieres
Solamente canto mientras que llega el olvido
Que ahora voy a echar de menos todas tus mentiras
To aquellos te quieros no me sirvieron de nada
Quiero no mezclarme con el aire que respiras
Coges tus suspiros y te piras camarada

Товарищ

(перевод)
У тебя мало времени, чтобы сказать мне в этой жизни
Каждый раз, когда ты лгал мне
Я не могу отрицать, что не вижу выхода
Но я даже не думал сдаваться
И тогда ты придешь ко мне плакать, потому что я тебя не люблю
Это то, что есть в жизни кающегося
Ты никогда не поймешь, что я тем временем умираю
За то, что я не знал, что то, что я чувствовал, было правдой
И теперь я хочу пропустить всю твою ложь
Все те, кого я люблю, были мне бесполезны
Я хочу не смешиваться с воздухом, которым ты дышишь
Ты вздыхаешь и уходишь, товарищ
Я не знаю, как я мог жить так взволнован
Я никогда не знал, где я был
Теперь я просыпаюсь одиноким и измученным
Ты взял из моей жизни все, что хотел
И я не буду делать из своей печали драму, чтобы ты узнал
Крики не долетят из моих уст до твоего уха
Я даже не притворяюсь, что знаю, любишь ли ты меня до сих пор.
Я только пою, пока приходит забвение
Что теперь я буду скучать по всей твоей лжи
Все те, кого я люблю, были мне бесполезны
Я хочу не смешиваться с воздухом, которым ты дышишь
Ты вздыхаешь и уходишь, товарищ
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yonki Supastar 2002
Nueva Babel 2006
Coplas de Negra Inquietud 2006
Tango 2002
Agua de Mayo 2002
Andaluz de Nacimiento 2002
Tientos 2002
Por los Ceniceros 2006
Dice el Poniente 2002
De Buena Mañana 2002
Y por Todos Mis Compañeros 2006
En el Lugar a Estar 2002
Digno del Mismo 2006
Desamparados 2006
A Ver Si Me Entiendes 2002
En el Andén 2002
Ya Que Te Pierdo 2006
De Vivir Sin Ti Dos Vidas 2006
Golpes de Pecho 2002
Maneras de Hablar en Balde 2006

Тексты песен исполнителя: Hora Zulú