Перевод текста песни De Vivir Sin Ti Dos Vidas - Hora Zulú

De Vivir Sin Ti Dos Vidas - Hora Zulú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Vivir Sin Ti Dos Vidas , исполнителя -Hora Zulú
Песня из альбома El Que la Lleva la Entiende
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:15.12.2006
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиHora Zulu
De Vivir Sin Ti Dos Vidas (оригинал)Жить Без Тебя Две Жизни (перевод)
Fueron tu ausencia y tus vacios quienes me habian confundio Меня смутило твое отсутствие и твоя пустота.
Aunque entonces pense que alguien habia entrao y te habia llevao Хотя тогда я подумал, что кто-то вошел и забрал тебя
Pero de sobra sabia lo que me habia pasao Но я очень хорошо знал, что со мной случилось
Habia perdio lo que mas habia querio guardar a mi lao Я потерял то, что больше всего хотел сохранить рядом с собой
Desde entonces ya si se que es sentir miedo y tener frio С тех пор я знаю, что такое бояться и быть холодным
Hace tiempo que no noto si el viento da de mi lao Прошло некоторое время с тех пор, как я заметил, дует ли ветер с моей стороны
Desde entonces siento el sufrimiento de otros como mio С тех пор я чувствую страдания других, как мои
Me dejaste como un crio en un columpio abandonao Ты бросил меня, как ребенка на заброшенных качелях
No me entraron del to aquel dia ganas de sentarme en casa a esperarte В тот день мне не хотелось сидеть дома и ждать тебя
Algo me iba diciendo por dentro que no merecias tenerme Что-то говорило мне внутри, что ты не заслуживаешь меня.
No gastare ni un minuto mas de mi tiempo Я не буду тратить ни минуты своего времени
En pararme y quedarme aqui solo a pensar Остановившись и оставаясь здесь, чтобы просто подумать
Voy a echarme esta noche por la calle a correr Я собираюсь лечь на улицу сегодня вечером на пробежку
Para ver si los perros lamen mis heridas Чтобы увидеть, лижут ли собаки мои раны
Voy a echarme esta noche como nunca a perder Я собираюсь лечь сегодня вечером, как будто я никогда не проиграю
Ahora a ver a que me aferro pa seguir mi vida Теперь посмотрим, за что я цепляюсь, чтобы продолжить свою жизнь.
No se si fue la fria quietud de to aquellas horas perdidas Я не знаю, была ли это холодная тишина тех потерянных часов
Cada madruga llore por las penas pasadas Каждое утро я плачу за прошлые печали
Nunca tan amarga resulto una despedida Никогда прощание не было таким горьким
Nunca tan atras volvi a dejarme una mirada Никогда так далеко назад он не оставил мне взгляд
Y en cada rincon de mi alma deje crecer a su amor los rastrojos И в каждом уголке моей души пусть растет щетина для твоей любви
Pense en tomarme con calma el dolor de no ver nunca mas ya tus ojos Я думал о том, чтобы облегчить боль от того, что никогда больше не увижу твоих глаз
Y me dejaste aqui sin armas medio ciego y medio cojo И ты оставил меня здесь безоружным, наполовину слепым и наполовину хромым.
Aun yo te quise esperar mas pero a mi me entró un antojo Даже я хотел ждать тебя больше, но у меня появилась тяга
Despues de pasar tratando Потратив попытки
De vivir sin ti dos vidas Жить без тебя две жизни
Con la furia del cobarde С яростью труса
Y la conciencia del suicida И сознание самоубийства
Sali de casa llorando я вышла из дома в слезах
Con la partida perdida С проигранной игрой
Me vi metido de lleno я был полностью вовлечен
En una noche sin salidaВ тупиковой ночи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: