| y no ves que de tanto pensar y joderme
| и ты не видишь этого из-за того, что так много думаешь и трахаешь меня
|
| en tu ausencia me estoy consumiendo
| в твое отсутствие я чахну
|
| questa noche otra vez necesito
| сегодня мне нужно снова
|
| notar tu calor y tenerte en mi pecho
| замечаю твое тепло и ты на моей груди
|
| ya soy casi un adicto a tu olor
| Я уже почти пристрастился к твоему запаху
|
| tu sabor de memoria mestoy aprendiendo
| твой вкус памяти я учусь
|
| tu me haces olvidar el dolor que dejo el desamor
| ты заставляешь меня забыть боль, оставленную разбитым сердцем
|
| distorsionas mi tiempo
| ты искажаешь мое время
|
| demasiao acostumbrao a tenerte
| слишком привык к тебе
|
| como pa perderte sin ir a buscarte
| как потерять тебя, не собираясь тебя искать
|
| demasiao enganchao pa ser fuerte
| слишком привязан, чтобы быть сильным
|
| y aprender a verte sin necesitarte
| и научиться видеть тебя, не нуждаясь в тебе
|
| y agarrarte y deshacerte
| и схватить тебя и отменить тебя
|
| y prepararte pa liarte
| и подготовиться к паллиативной
|
| respirarte y suspirar
| дышать и вздыхать
|
| me faltan dedos pa tocarte
| Мне не хватает пальцев, чтобы прикоснуться к тебе
|
| ay no se que le voy a hacer yo
| о, я не знаю, что я собираюсь сделать с ним
|
| muero si no pillo
| я умру, если не поймаю
|
| tu eres mi gran fallo
| ты моя большая ошибка
|
| y eres mi aleluya
| и ты моя аллилуйя
|
| sin ti yo me rallo
| без тебя я царапаю
|
| si no llueve en mayo
| если в мае не будет дождя
|
| serÁ culpa tuya
| это будет твоя вина
|
| estoy sudando y sin ti, no vi a poderme dormir
| Я вспотел и без тебя я не мог спать
|
| si no te puedo tener no tengo na que perder
| Если я не могу иметь тебя, мне нечего терять
|
| tengo que sobrevivir
| я должен выжить
|
| debi dejarte cuando nos pillÓ mi madre
| Я должен был оставить тебя, когда моя мать поймала нас
|
| pero ya es tarde
| но уже слишком поздно
|
| hoy como ayer en mis manos tu ardes
| сегодня как вчера в моих руках ты горишь
|
| contigo paso mis tardes
| С тобой я провожу дни
|
| mis maÑanas, y mis noches
| мои утра и мои ночи
|
| niÑa, nunca mas te encontraran
| девушка, они никогда не найдут тебя снова
|
| los de verde en mi coche
| те что в зеленом в моей машине
|
| mira si te quiero cucha
| посмотри, люблю ли я тебя, куча
|
| que no reniego de tu presencia
| что я не отрицаю твоего присутствия
|
| que eres el cancer que hay en mi hucha
| что ты рак в моей копилке
|
| que no debiera de quererte
| что я не должен любить тебя
|
| que no eres parte de mi lucha
| что ты не участвуешь в моей борьбе
|
| dichoso el que te controle
| блажен тот, кто владеет тобой
|
| chocho, por tu amor me he vuelto pocho
| чочо, за твою любовь я стал почо
|
| dejame que al menos te reproche
| позволь мне хотя бы упрекнуть тебя
|
| si esta noche…
| Да этой ночью…
|
| estoy sudando y sin ti… | Я потею и без тебя... |