
Дата выпуска: 21.11.2004
Лейбл звукозаписи: Hora Zulu
Язык песни: Испанский
REinvención(оригинал) |
TODAVIA EN ESTE INFIERNO METIDO |
VIVIENDO EL INVIERNO QUE TU ME HAS DEJADO |
TE BUSCO Y NO SE NI DONDE TE HE PERDIDO |
NO SE COMO COÑO ME LAS HE ARREGLADO |
TODAVIA NO SE BIEN SI HE SALIDO |
GANANDO O PERDIENDO PERO YA HE NOTADO |
QUE HE OLVIDADO TODO LO APRENDIDO |
QUE ME DUELE EL QUERERTE Y SABER |
QUE YA NO ESTAS AQUI |
DEBO VOLVER A APRENDER LO QUE HABIA OLVIDADO |
DEBO DE VOLVER A SER TO AQUELLO QUE HABIA SIDO |
NADA VA A SER COMO CUANDO ESTABAS A MI LADO |
NO HE VUELTO A SER EL QUE FUERA DESDE QUE NO ESTAS AQUI |
TODAVIA NO SE BIEN DONDE HAS IDO |
PERO TENGO CLARO QUE TE HAS ACABADO |
AHORA SIENTO QUE NO ME HA DOLIDO |
AHORA SE QUE EL OLVIDO JUGÓ DE MI LADO |
PERO NUNCA ESTUVE ARREPENTIDO |
TE PROMETO QUE ME HE REINVENTADO |
ES TAN SOLO QUE NO HE REPETIDO |
ES TAN SOLO QUE VIVO SABIENDO QUE NO ESTAS AQUI |
ME TENGO PROMETIDO NO MIRAR PAL PASADO |
CON TANTO QUE HE ANDADO COMO QUE SIGO PERDIDO |
ME TENGO PROMETIDO SER COMO HABIA PENSADO |
DE NUEVO REINVENTADO DE NUEVO FORTALECIDO |
YA TENGO EN EL OLVIDO LAS VECES QUE HE JURADO |
QUE NO TE HABIA VIVIDO QUE SOLO TE HABIA SOÑADO |
Y DESPIERTO Y RECUERDO DE NUEVO QUE NO ESTAS AQUI |
DEBO VOLVER A APRENDER LO QUE HABIA OLVIDADO |
DEBO DE VOLVER A SER TO AQUELLO QUE HABIA SIDO |
NADA VA A SER COMO CUANDO ESTABAS A MI LADO |
NO HE VUELTO A SER EL QUE FUERA DESDE QUE NO ESTAS AQUI |
CADA DIA ME REINVENTO SABIENDO QUE NO ESTAS AQUI |
Переосмысление(перевод) |
ЕЩЕ В ЭТОМ АДУ В |
ЖИТЬ ЗИМОЙ, КОТОРУЮ ТЫ ОСТАВИЛ МНЕ |
Я ИЩУ ТЕБЯ И НЕ ЗНАЮ, ГДЕ Я ТЕБЯ ПОТЕРЯЛА |
Я НЕ ПОНИМАЮ, КАК, БЛЯДЬ, Я ЭТО ИСПРАВИЛ |
Я ДО СИХ ПОР НЕ ПОНИМАЮ, УХОДИЛ ЛИ МЕНЯ |
ПОБЕДА ИЛИ ПРОИГРЫВАНИЕ, НО Я УЖЕ ЗАМЕТИЛ |
ЧТО Я ЗАБЫЛ ВСЕ, ЧТО УЗНАЛ |
ЧТО МНЕ БОЛЬНО ЛЮБИТЬ ТЕБЯ И ЗНАТЬ |
ЧТО ТЕБЯ УЖЕ НЕТ ЗДЕСЬ |
Я ДОЛЖЕН ЗАНОВО УЗНАТЬ, ЧТО Я ЗАБЫЛ |
Я ДОЛЖЕН ВЕРНУТЬСЯ К ТОМУ, ЧТО Я БЫЛ |
НИЧЕГО НЕ БУДЕТ, КОГДА ТЫ БЫЛ РЯДОМ СО МНОЙ |
Я НЕ ВОЗВРАЩАЛСЯ К ТЕМ, КАК Я БЫЛ, С ТОГО КАК ТЕБЯ ЗДЕСЬ НЕ БЫЛО |
Я ДО СИХ ПОР НЕ ЗНАЮ, КУДА ТЫ ПРОШЛА |
НО Я ПОНЯЛ, ЧТО ТЫ ЗАКОНЧИЛСЯ |
ТЕПЕРЬ Я ЧУВСТВУЮ, ЧТО МНЕ НЕ БОЛЬНО |
ТЕПЕРЬ Я ЗНАЮ, ЧТО ЗАБЫВАНИЕ ИГРАЛО НА МОЮ СТОРОНУ |
НО Я НИКОГДА НЕ ПОЖАЛЕЛА |
Я ОБЕЩАЮ ВАМ, ЧТО Я ИЗОБРЕЛ СЕБЯ ЗАНОВО |
ЭТО ТОЛЬКО Я НЕ ПОВТОРИЛСЯ |
ПРОСТО Я ЖИВУ, ЗНАЯ, ЧТО ТЕБЯ ЗДЕСЬ НЕТ |
Я ОБЕЩАЛСЯ НЕ СМОТРЯ НА ПРОШЛОЕ ПРИЯТЕЛЯ |
С ТАКИМ МНОГО, ЧТО Я ХОДИЛ, ТАК ЧТО Я ЕЩЕ ПОТЕРЯЛ |
Я ОБЕЩАЛ СЕБЕ БЫТЬ ТАКИМ, КАК Я ДУМАЛ |
ВНОВЬ НОВЫЙ ОБНОВЛЕННЫЙ ВНОВЬ УСИЛЕННЫЙ |
Я УЖЕ ЗАБЫЛ ВРЕМЕНА, КОТОРЫЕ Я ПОКЛЯЛСЯ |
ЧТО Я ТЕБЯ НЕ ЖИЛ, ЧТО Я О ТЕБЕ ТОЛЬКО МЕЧАЛ |
И Я ПРОСНУСЬ И СНОВА ПОМНЮ, ЧТО ТЕБЯ ЗДЕСЬ НЕТ |
Я ДОЛЖЕН ЗАНОВО УЗНАТЬ, ЧТО Я ЗАБЫЛ |
Я ДОЛЖЕН ВЕРНУТЬСЯ К ТОМУ, ЧТО Я БЫЛ |
НИЧЕГО НЕ БУДЕТ, КОГДА ТЫ БЫЛ РЯДОМ СО МНОЙ |
Я НЕ ВОЗВРАЩАЛСЯ К ТЕМ, КАК Я БЫЛ, С ТОГО КАК ТЕБЯ ЗДЕСЬ НЕ БЫЛО |
КАЖДЫЙ ДЕНЬ Я ИЗОБРАЖАЮ СЕБЯ, ЗНАЯ, ЧТО ТЕБЯ ЗДЕСЬ НЕТ |
Название | Год |
---|---|
Yonki Supastar | 2002 |
Nueva Babel | 2006 |
Coplas de Negra Inquietud | 2006 |
Tango | 2002 |
Agua de Mayo | 2002 |
Camarada | 2006 |
Andaluz de Nacimiento | 2002 |
Tientos | 2002 |
Por los Ceniceros | 2006 |
Dice el Poniente | 2002 |
De Buena Mañana | 2002 |
Y por Todos Mis Compañeros | 2006 |
En el Lugar a Estar | 2002 |
Digno del Mismo | 2006 |
Desamparados | 2006 |
A Ver Si Me Entiendes | 2002 |
En el Andén | 2002 |
Ya Que Te Pierdo | 2006 |
De Vivir Sin Ti Dos Vidas | 2006 |
Golpes de Pecho | 2002 |