| Cuando la vida miraba pa otro lao descuidada
| Когда жизнь беззаботно искала другого лаоса
|
| en los momentos perdidos de atardeceres cualquiera,
| в потерянные мгновения любого заката,
|
| estudiábamos el paso de las nubes distraídos
| мы изучали прохождение облаков, отвлекаясь
|
| como si en esta partida nada con nosotros fuera
| как будто в этой игре ничего с нами не было
|
| Y de la nada despertó una puñalada por la cara
| И из ниоткуда проснулся удар в лицо
|
| no es mas dulce una patada por mucho que se la espera,
| пинок не слаще, как бы долго его ни ждали,
|
| no es la vida en estas cosas casi nunca delicada
| разве жизнь в этих вещах почти никогда не бывает деликатной
|
| y por mas que avisa casi casi siempre es traicionera
| и сколько бы она ни предостерегала, она почти всегда коварна
|
| Y en la nada te perdiste, y solo quedan mis recuerdos
| И в небытии ты заблудился, и остались только мои воспоминания
|
| sabes que la nada es triste y en tu nada yo me pierdo
| ты знаешь, что небытие печально и в твоем небытии я теряюсь
|
| Casi en nada me dejaste, yo tan solo medio cuerdo
| Ты почти ничего не оставил мне, я только наполовину в своем уме
|
| condenado a lo que fuiste, pues lo que serías me pierdo
| приговорен к тому, кем ты был, потому что кем бы ты был, я теряю себя
|
| Y no me acostumbro a no verte a mi lao y me siento vacío me siento derrotao y
| И я не могу привыкнуть не видеть тебя рядом со мной, и я чувствую себя опустошенным, я чувствую себя побежденным и
|
| hoy por más que lo pienso no quiero ponerme a pensar
| Сегодня, сколько бы я ни думал об этом, я не хочу об этом думать.
|
| Me duele tanto y tanto saber que no voy a volver a verte
| Мне так больно и так больно знать, что я больше не увижу тебя
|
| que me hace falta querer creer
| Что мне нужно, чтобы хотеть верить?
|
| No tengo fuerzas ni tan siquiera pa ser fuerte
| У меня нет сил даже быть сильным
|
| quiso la sal verme padecer
| соль хотела видеть, как я страдаю
|
| Y de la nada sale un verso en este yermo, en este inverno
| И откуда ни возьмись стих в этой пустоши, в эту зиму
|
| donde solo se esperaba ya el final para este enfermo,
| где этого больного ждал только конец,
|
| donde cada mirada desembocaba en un infierno
| где каждый взгляд ведет в ад
|
| y en los miles de cielos que ya no encuentro cuando duermo
| и в тысячах небес, которые я больше не нахожу, когда сплю
|
| Y de la nada salio un llanto repetido
| И из ниоткуда раздался повторный крик
|
| y eso es todo y un sabor amargo en la garganta
| и все и горечь в горле
|
| que pa siempre queda
| что папа всегда остается
|
| Y aunque quise muchas veces abandonarlo en el olvido
| И хотя я много раз хотел бросить его в небытие
|
| no hay olvido que apartarte a ti de mi cabeza pueda
| нельзя забывать, что я могу выкинуть тебя из головы
|
| Y en la nada te perdiste solo quedan mis recuerdos
| И в небытии ты заблудился, остались только мои воспоминания
|
| sabes que la nada es triste, y en tu nada yo me pierdo
| ты знаешь, что ничто печально, и в твоем небытии я теряюсь
|
| Casi en nada me dejaste, ya tan solo medio cuerdo
| Почти ничего ты мне не оставил, уже только наполовину вменяемый
|
| condenado a lo que fuiste pues lo que serías me pierdo
| приговорен к тому, кем ты был, потому что кем бы ты был, я теряю себя
|
| No me acostumbro a no verte a mi lao
| Я не могу привыкнуть не видеть тебя рядом со мной
|
| y me siento perdio me siento abandonao
| и я чувствую себя потерянным, я чувствую себя брошенным
|
| de la mano de un cielo al que no me he parao a rezar
| от руки неба, которому я не переставал молиться
|
| Me duele tanto y tanto saber que no voy a volver a verte
| Мне так больно и так больно знать, что я больше не увижу тебя
|
| que me hace falta querer creer
| Что мне нужно, чтобы хотеть верить?
|
| No tengo fuerzas ni tan siquiera pa ser fuerte
| У меня нет сил даже быть сильным
|
| quiso la sal verme padecer
| соль хотела видеть, как я страдаю
|
| Y tus nás hoy me parecen bofetás que da el destino,
| И твой нас сегодня кажется мне пощечиной, которую дает судьба,
|
| puñalás que me llevan a lamentar mi mala suerte,
| кинжалы, которые заставляют меня сожалеть о своем невезении,
|
| pisotones puñeteros de algún rastrero divino,
| кровавый топот какого-то божественного крипера,
|
| cicatrices de esas que solamente sana la muerte
| шрамы тех, что лечит только смерть
|
| Y tus nás hoy me parecen bofetás que da el destino,
| И твой нас сегодня кажется мне пощечиной, которую дает судьба,
|
| puñalás que me llevan a lamentar mi mala suerte,
| кинжалы, которые заставляют меня сожалеть о своем невезении,
|
| pisotones puñeteros de algún rastrero divino,
| кровавый топот какого-то божественного крипера,
|
| cicatrices de esas que solamente sana la muerte | шрамы тех, что лечит только смерть |