Перевод текста песни El Alma y los Pies - Hora Zulú

El Alma y los Pies - Hora Zulú
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El Alma y los Pies, исполнителя - Hora Zulú. Песня из альбома Creer Querer, Querer Creer, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 12.03.2008
Лейбл звукозаписи: Avispa
Язык песни: Испанский

El Alma y los Pies

(оригинал)
Cuando por fin cojo carrera pa subir a cumbres altas
Desconozco los modos y las maneras
Dudo de si hay escaleras si están dentro o están fuera
Mas conozco mi reacción el vértigo no me vencerá
Por la subida merecerá la pena tanta espera
Porque no dejo al partir perro guardián ni compañera
Y reconozco que ahí fuera
Tras lo oscuro en la espesura
Tan solo dejo despojos
De compasión y basura
Guardo lo que amontoné llevao por mi puta ceguera
Subiré como si el dolor del ayer me persiguiera
Los recuerdos de tu piel de cuando fue de cuando era
Almaceno en un retrato en un rincón de mi cartera
Y sé que en vidas a oscuras me avancé y porté banderas
Y sé que entre la penumbra casi distinguí figuras
Y ahora no se donde coño yo encontré el puto sendero
Pero tengo claro que ahora coge altura
Persiguiendo a mi instinto
Yo recordé el porqué
Soñé un mundo distinto
Y tras el sueño me marché
Y ahora me paro y pienso
Que tengo que volver
Pero me duelen el alma y los pies
Cuando por fin pensé en bajar sabía que ya estaba bajando
Y escarbando en mis miserias pensé que había tocao fondo
Hasta que noté notando buceando bien profundo
Que podía llegar más hondo hasta escaparme de este mundo
Y me vi solo vagando por entre lo peor que escondo
Donde por mas que lo pienso ni lo entiendo ni respondo
Dando vueltas en redondo que aquí todo se confunde
Pues poca verdad es rotunda cuando la razón no cunde

Душа и ноги

(перевод)
Когда я, наконец, побегу, чтобы подняться на высокие вершины
Я не знаю способов и средств
Я сомневаюсь, что там есть лестница, внутри или снаружи
Но я знаю свою реакцию, головокружение не победит меня.
Восхождение будет стоить ожидания
Потому что я не оставляю сторожевую собаку или компаньона, когда ухожу
И я узнаю, что там
За тьмой в чаще
Я оставляю только мусор
Из жалости и мусора
Я держу то, что накопил, в моей гребаной слепоте.
Я поднимусь, будто вчерашняя боль преследует меня.
Воспоминания о вашей коже, когда это было, когда это было
Я храню портрет в углу своего портфолио
И я знаю, что в темных жизнях я продвигался вперед и нес флаги
И я знаю, что во мраке почти разглядел фигуры
И теперь я не знаю, где, черт возьми, я нашел гребаный путь
Но мне ясно, что теперь это занимает высоту
преследуя свой инстинкт
Я вспомнил, почему
Я мечтал о другом мире
И после сна я ушел
А теперь я стою и думаю
я должен вернуться
Но у меня душа и ноги болят
Когда я, наконец, подумал о том, чтобы спуститься, я знал, что уже спускаюсь
И копаясь в своих страданиях, я думал, что достиг дна
Пока я не заметил, что ныряю очень глубоко
Что я могу идти глубже, пока не сбегу из этого мира.
И я увидел себя одиноким, блуждающим среди худшего, что я скрываю
Где сколько бы я ни думал об этом, я не понимаю и не отвечаю
Ходишь по кругу, что тут все запутано
Что ж, мало правды звучит, когда разум не распространяется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Yonki Supastar 2002
Nueva Babel 2006
Coplas de Negra Inquietud 2006
Tango 2002
Agua de Mayo 2002
Camarada 2006
Andaluz de Nacimiento 2002
Tientos 2002
Por los Ceniceros 2006
Dice el Poniente 2002
De Buena Mañana 2002
Y por Todos Mis Compañeros 2006
En el Lugar a Estar 2002
Digno del Mismo 2006
Desamparados 2006
A Ver Si Me Entiendes 2002
En el Andén 2002
Ya Que Te Pierdo 2006
De Vivir Sin Ti Dos Vidas 2006
Golpes de Pecho 2002

Тексты песен исполнителя: Hora Zulú