| The sand in the hourglass will one day pour out
| Песок в песочных часах однажды высыпется
|
| As if looking into a story
| Как будто заглядываешь в историю
|
| That was never mine to begin with
| Это никогда не было моим для начала
|
| Will I ever be able to understand the weight on my shoulders?
| Смогу ли я когда-нибудь понять груз на своих плечах?
|
| A deathly silence from the other room
| Гробовая тишина из другой комнаты
|
| Amplified by the stillness
| Усиленный тишиной
|
| Where ghosts whose seconds tick away (tick away)
| Где призраки, чьи секунды тикают (тикают)
|
| They tend to never leave
| Они, как правило, никогда не уходят
|
| I was scared to see what I would be
| Я боялся увидеть, кем я буду
|
| If I looked in the mirror
| Если бы я посмотрел в зеркало
|
| But if the grip of time would just let me go
| Но если бы хватка времени просто отпустила бы меня
|
| I will remember the person that I was meant to be
| Я буду помнить человека, которым я должен был быть
|
| I watched the walls collapse
| Я смотрел, как рушатся стены
|
| And let out all of their secrets
| И выпустить все свои секреты
|
| I never wanted to let you down
| Я никогда не хотел тебя подводить
|
| But I felt my morals slipping
| Но я чувствовал, что моя мораль ускользает
|
| As I left myself at the door, I never wanted to let you down
| Когда я оставил себя у двери, я никогда не хотел тебя подводить
|
| Disappointed (disappointed) at my hopes and expectations
| Разочарован (разочарован) в своих надеждах и ожиданиях
|
| Somehow I wanted more and now I stand (and now I stand)
| Почему-то я хотел большего, и теперь я стою (и теперь я стою)
|
| Waving back at defeat as I stare in the face of victory
| Отмахиваюсь от поражения, когда смотрю в лицо победе
|
| I know who I was meant to be
| Я знаю, кем я должен был быть
|
| I was scared to see what I would be
| Я боялся увидеть, кем я буду
|
| If I looked in the mirror
| Если бы я посмотрел в зеркало
|
| But if the grip of time would just let me go
| Но если бы хватка времени просто отпустила бы меня
|
| I will remember the person that I was meant to be
| Я буду помнить человека, которым я должен был быть
|
| Now that I can see it’s a whole new world (a whole new world)
| Теперь, когда я вижу, это совершенно новый мир (совершенно новый мир)
|
| It’s hard to believe that it’s been here before
| Трудно поверить, что это было здесь раньше
|
| There is a ticking where the seconds fade away
| Есть тиканье, где секунды исчезают
|
| Regret nothing because those broken walls only make you who you are
| Ни о чем не жалей, потому что эти сломанные стены делают тебя тем, кто ты есть.
|
| You can always rebuild, rebuild, rebuild
| Вы всегда можете восстановить, восстановить, восстановить
|
| You can always rebuild, rebuild, rebuild
| Вы всегда можете восстановить, восстановить, восстановить
|
| You can always rebuild, rebuild, rebuild
| Вы всегда можете восстановить, восстановить, восстановить
|
| Rebuild those broken walls | Восстановите эти сломанные стены |