| You’re just a part of my society
| Ты просто часть моего общества
|
| Ignorance is always swift to speak
| Невежество всегда быстро говорит
|
| (And while) And while you’re watching from a distance
| (И пока) И пока ты смотришь издалека
|
| You’re losing grip of reality
| Вы теряете контроль над реальностью
|
| Too many voices
| Слишком много голосов
|
| Trying to find a way to clear your mind
| Пытаясь найти способ очистить свой разум
|
| Until I break away
| Пока я не оторвусь
|
| Are you the only one
| ты единственный
|
| Who sits and stares until things go your way
| Кто сидит и смотрит, пока все не пойдет по-вашему
|
| When everything falls apart?
| Когда все развалится?
|
| I can’t keep doing this
| Я не могу продолжать это делать
|
| Everything you say
| Все, что вы говорите
|
| Bringing down my good name
| Принижая мое доброе имя
|
| It’s time for you go
| Тебе пора идти
|
| Now sit back and enjoy the ride
| Теперь расслабьтесь и наслаждайтесь поездкой
|
| There’s not much you can say to change my mind
| Вы не так много можете сказать, чтобы передумать
|
| You ought to know
| Вы должны знать
|
| You ought to know that you’ve gone to far
| Вы должны знать, что вы зашли слишком далеко
|
| There’s no way for you to take this back, it’s time
| У вас нет возможности вернуть это, пришло время
|
| To make things right (to make things right)
| Чтобы сделать все правильно (чтобы сделать все правильно)
|
| You’re like the rest of them
| Ты такой же, как и все остальные
|
| Never satisfied
| Никогда не удовлетворен
|
| Pushing and pulling till you get what you want from me
| Толкать и тянуть, пока не получишь от меня то, что хочешь.
|
| Tell me, why you deserve a second chance?
| Скажи мне, почему ты заслуживаешь второго шанса?
|
| Too many voices
| Слишком много голосов
|
| Trying to find a way to clear your mind (until I break away)
| Пытаясь найти способ очистить свой разум (пока я не оторвусь)
|
| Are you the only one
| ты единственный
|
| Who sits and stares until things go your way
| Кто сидит и смотрит, пока все не пойдет по-вашему
|
| When everything falls apart?
| Когда все развалится?
|
| You ought to know
| Вы должны знать
|
| You ought to know that you’ve gone to far
| Вы должны знать, что вы зашли слишком далеко
|
| There’s no way for you to take this back, it’s time
| У вас нет возможности вернуть это, пришло время
|
| To make things right (to make things right)
| Чтобы сделать все правильно (чтобы сделать все правильно)
|
| Look what you’ve done (look what you’ve done)
| Посмотри, что ты сделал (посмотри, что ты сделал)
|
| You’ve had such little faith in me
| У тебя было так мало веры в меня
|
| What have you done? | Что вы наделали? |
| (What have you done?)
| (Что вы наделали?)
|
| I know what you are looking for
| Я знаю, что вы ищете
|
| Was it everything that you thought that it would be?
| Было ли все так, как вы думали, что это будет?
|
| Are those the words that you wanted to hear from me?
| Это те слова, которые ты хотел услышать от меня?
|
| I can’t remember the last time you were content with yourself
| Я не могу вспомнить, когда в последний раз ты был доволен собой
|
| And honestly, I know what you’re looking for
| И, честно говоря, я знаю, что вы ищете
|
| I have it all
| у меня есть все
|
| You want it all
| Вы хотите все это
|
| You can’t keep expecting so much from me
| Ты не можешь так многого ожидать от меня.
|
| This is what I’ve been trying to tell you
| Это то, что я пытался вам сказать
|
| All right from the start
| Все в порядке с самого начала
|
| You ought to know
| Вы должны знать
|
| You ought to know that you’ve gone to far
| Вы должны знать, что вы зашли слишком далеко
|
| There’s no way for you to take this back, it’s time
| У вас нет возможности вернуть это, пришло время
|
| To make things right (to make things right)
| Чтобы сделать все правильно (чтобы сделать все правильно)
|
| You ought to know
| Вы должны знать
|
| That you have gone too far
| Что вы зашли слишком далеко
|
| You ought to know
| Вы должны знать
|
| It’s time to make things right | Пришло время все исправить |