| I know you’re scared
| Я знаю, ты боишься
|
| Everybody gets a little bit of stagefright
| Каждый получает немного страха перед сценой
|
| But when prepared
| Но когда подготовил
|
| And the mood is set
| И настроение настроено
|
| And it’s come together just right
| И это собралось вместе в самый раз
|
| What should we do now that we’re caught in the middle of the spotlight?
| Что нам делать теперь, когда мы оказались в центре внимания?
|
| I can feel your butterflies
| Я чувствую твоих бабочек
|
| If we kiss will they fly away?
| Если мы поцелуемся, они улетят?
|
| We had our whole life scripted
| У нас была вся наша жизнь по сценарию
|
| But we tossed it to the side
| Но мы бросили его в сторону
|
| Those words can’t tell us nothing
| Эти слова ничего не могут нам сказать
|
| Come on baby let’s improvise
| Давай, детка, давай импровизируем
|
| Whoa
| Вау
|
| Do you trust me enough if we become two rebels?
| Достаточно ли ты доверяешь мне, если мы станем двумя мятежниками?
|
| Whoa
| Вау
|
| Just like outlaws on the run
| Так же, как преступники в бегах
|
| All we have is each other
| Все, что у нас есть, это друг друга
|
| Whoa
| Вау
|
| We can eat, sleep, breathe our love
| Мы можем есть, спать, дышать своей любовью
|
| If you become a rebel with me
| Если ты станешь бунтарем со мной
|
| The night is young
| Ночь только началась
|
| And when everybody’s fast asleep we’re still rehearsing
| И когда все крепко спят, мы все еще репетируем
|
| The sun comes up
| Солнце восходит
|
| I can see you in the dark
| Я вижу тебя в темноте
|
| But you’re looking even better in the morning
| Но утром ты выглядишь еще лучше
|
| What should we do now that we’re caught in the middle of the sunlight?
| Что нам делать теперь, когда мы оказались посреди солнечного света?
|
| You might even wanna hide
| Возможно, вы даже захотите спрятаться
|
| But together we can run away
| Но вместе мы можем убежать
|
| We had our whole life scripted
| У нас была вся наша жизнь по сценарию
|
| But we tossed it to the side
| Но мы бросили его в сторону
|
| Those words can’t tell us nothing
| Эти слова ничего не могут нам сказать
|
| Come on baby let’s improvise
| Давай, детка, давай импровизируем
|
| Whoa
| Вау
|
| Do you trust me enough if we become two rebels?
| Достаточно ли ты доверяешь мне, если мы станем двумя мятежниками?
|
| Whoa
| Вау
|
| Just like outlaws on the run
| Так же, как преступники в бегах
|
| All we have is each other
| Все, что у нас есть, это друг друга
|
| Whoa
| Вау
|
| We can eat, sleep, breathe our love
| Мы можем есть, спать, дышать своей любовью
|
| If you become a rebel with me
| Если ты станешь бунтарем со мной
|
| Oh oh baby we’re two rebels
| О, о, детка, мы два повстанца
|
| Oh oh in this black and white, black and white world
| О о в этом черно-белом, черно-белом мире
|
| Do you trust me enough if we become two rebels?
| Достаточно ли ты доверяешь мне, если мы станем двумя мятежниками?
|
| Whoa
| Вау
|
| Just like outlaws on the run
| Так же, как преступники в бегах
|
| All we have is each other
| Все, что у нас есть, это друг друга
|
| Whoa
| Вау
|
| We’re gonna eat, sleep, breathe our love
| Мы будем есть, спать, дышать нашей любовью
|
| If you become a rebel with me
| Если ты станешь бунтарем со мной
|
| Will you become a rebel with me? | Станешь ли ты бунтарем со мной? |