| Yeahh
| Да
|
| I don’t know what you thought this was gonna be You’re standing there, you’re looking good
| Я не знаю, что ты думал, что это будет Ты стоишь там, ты хорошо выглядишь
|
| But I don’t wanna see ya, oh-oh-o
| Но я не хочу тебя видеть, о-о-о
|
| But as you’re moving in closer I head for the door
| Но когда ты подходишь ближе, я направляюсь к двери
|
| But you’re standing if front of the handle
| Но ты стоишь, если перед ручкой
|
| I can’t handle the way that you’re smothering me I don’t wanna see ya, oh-oh-o
| Я не могу справиться с тем, как ты меня душишь, я не хочу тебя видеть, о-о-о
|
| You’re up, you’re down, you smile, you frown,
| Ты наверху, ты внизу, ты улыбаешься, ты хмуришься,
|
| You’re unpredictable
| Ты непредсказуем
|
| You bring me too much stress baby
| Ты приносишь мне слишком много стресса, детка
|
| So put yourself in check
| Так что проверьте себя
|
| I don’t need no drama in my life you’re not that special anyway
| Мне не нужна драма в моей жизни, ты все равно не такой уж особенный
|
| In fact you’re gettin much colder acting bipolar
| На самом деле вы становитесь намного холоднее, действуя биполярно
|
| You’re ruining my day
| Ты портишь мне день
|
| I don’t need no drama in my life I’ve had enough of you
| Мне не нужна драма в моей жизни, с меня достаточно тебя
|
| All the things you put me through
| Все, через что ты заставил меня пройти
|
| Cuz you’re flaky, you’re shakey,
| Потому что ты облупленный, ты дрожишь,
|
| Need someone to save you
| Нужен кто-то, чтобы спасти вас
|
| Girl, you’re full moon crazy
| Девочка, ты сумасшедшая в полнолуние
|
| Got to my car dropped my keys you’re chasing after me Then she said, burning red you’ll be sorry
| Добрался до своей машины, уронил ключи, ты гонишься за мной, Потом она сказала, горя красным, ты пожалеешь
|
| You throw my keys at me and I can’t believe that
| Ты бросаешь в меня ключи, и я не могу в это поверить
|
| You had such a crazy reaction
| У тебя была такая сумасшедшая реакция
|
| Unattracted the way that you acted
| Непривлекательный способ, которым вы действовали
|
| Now I gotta leave, oh-oh-o
| Теперь я должен уйти, о-о-о
|
| You’re rough, you yell, all the lies that you tell
| Ты грубый, ты кричишь, вся ложь, которую ты говоришь
|
| You got me on my knees you’re wandering in the streets
| Ты поставил меня на колени, ты бродишь по улицам
|
| And I’m begging you to leave baby, uh I don’t need no drama in my life you’re not that special anyway
| И я умоляю тебя уйти, детка, мне не нужна драма в моей жизни, ты все равно не такой уж особенный
|
| In fact you’re gettin much colder acting bipolar
| На самом деле вы становитесь намного холоднее, действуя биполярно
|
| You’re ruining my day
| Ты портишь мне день
|
| I don’t need no drama in my life I’ve had enough of you
| Мне не нужна драма в моей жизни, с меня достаточно тебя
|
| All the things you put me through
| Все, через что ты заставил меня пройти
|
| Cuz you’re flaky, you’re shakey,
| Потому что ты облупленный, ты дрожишь,
|
| Need someone to save you
| Нужен кто-то, чтобы спасти вас
|
| Girl, you’re full moon crazy
| Девочка, ты сумасшедшая в полнолуние
|
| Remember when we met when everything was perfect
| Помните, когда мы встретились, когда все было идеально
|
| What happened to that girl?
| Что случилось с той девушкой?
|
| If she ever comes back my heart is always open
| Если она когда-нибудь вернется, мое сердце всегда открыто
|
| The moon’s in position so make your decision
| Луна в положении, так что принимайте решение
|
| I don’t need no drama in my life you’re not that special anyway
| Мне не нужна драма в моей жизни, ты все равно не такой уж особенный
|
| In fact you’re getting much colder acting bipolar
| На самом деле вы становитесь гораздо холоднее, действуя биполярно.
|
| You’re ruining my day
| Ты портишь мне день
|
| You’ve got to get over your pride you’re not that special anyway
| Ты должен перестать гордиться тем, что ты не такой уж особенный
|
| In fact you’re getting much colder acting bipolar
| На самом деле вы становитесь гораздо холоднее, действуя биполярно.
|
| You’re ruining my day
| Ты портишь мне день
|
| I don’t need no drama in my life I’ve had enough of you
| Мне не нужна драма в моей жизни, с меня достаточно тебя
|
| All the things you put me through
| Все, через что ты заставил меня пройти
|
| Cuz you’re flaky, you’re shaky,
| Потому что ты чешуйчатый, ты шаткий,
|
| Need someone to save you
| Нужен кто-то, чтобы спасти вас
|
| You’re full moon crazy
| Ты сумасшедший в полнолуние
|
| You’re full moon crazy, baby
| Ты сумасшедший в полнолуние, детка
|
| I said you’re full moon crazy
| Я сказал, что ты сумасшедший в полнолуние
|
| You’re full moon crazy, yeah | Ты сумасшедший в полнолуние, да |