| You were always the girl
| Ты всегда была девушкой
|
| Who would give me girl advice
| Кто бы дал мне совет девушки
|
| Whenever I needed it
| Всякий раз, когда мне это было нужно
|
| My best friend in the world
| Мой лучший друг в мире
|
| My friend’s said you were fine
| Мой друг сказал, что ты в порядке
|
| But I was always denying it
| Но я всегда отрицал это
|
| Then one summer day
| Затем в один летний день
|
| I saw you laying by your swimming pool
| Я видел, как ты лежал у своего бассейна
|
| And I was thinking, «damn you really changed»
| И я думал: «Черт возьми, ты действительно изменился»
|
| You’re not the quiet girl I used to know
| Ты не та тихая девушка, которую я знал
|
| You opened up my eyes
| Ты открыл мне глаза
|
| I see you walk across my room in
| Я вижу, как ты идешь по моей комнате в
|
| Nothing but the moonlight, Now I love to
| Ничего, кроме лунного света, Теперь я люблю
|
| See you in the dark, see you in the dark
| Увидимся в темноте, увидимся в темноте
|
| My window frames you like a Monet
| Мои оконные рамы тебе нравятся Моне
|
| Don’t come back to bed yet, cause I love to
| Не возвращайся пока в постель, потому что я люблю
|
| See you in the dark, see you in the dark
| Увидимся в темноте, увидимся в темноте
|
| I see you in the even dark, dark
| Я вижу тебя в даже темноте, темноте
|
| I’ll never see you the same
| Я никогда не увижу тебя прежним
|
| The veil has been lifted
| Завеса была поднята
|
| Now I see you’re gifted
| Теперь я вижу, что ты одарен
|
| My whole perspective has changed
| Вся моя точка зрения изменилась
|
| Don’t think I can’t go back
| Не думай, что я не могу вернуться
|
| Cause I will always desire it
| Потому что я всегда буду желать этого
|
| Don’t take another step
| Не делай еще шаг
|
| Near me, just in case we have regrets
| Рядом со мной, на всякий случай, если у нас есть сожаления
|
| Tomorrow we go back to being friends
| Завтра мы снова будем друзьями
|
| I’ll think about the way you looked tonight
| Я подумаю о том, как ты выглядишь сегодня вечером
|
| Yeah, so turn off all the lights
| Да, так что выключите все огни
|
| I see you walk across my room in
| Я вижу, как ты идешь по моей комнате в
|
| Nothing but the moonlight, Now I love to
| Ничего, кроме лунного света, Теперь я люблю
|
| See you in the dark, see you in the dark
| Увидимся в темноте, увидимся в темноте
|
| My window frames you like a Monet
| Мои оконные рамы тебе нравятся Моне
|
| Don’t come back to bed yet, cause I love to
| Не возвращайся пока в постель, потому что я люблю
|
| See you in the dark, see you in the dark
| Увидимся в темноте, увидимся в темноте
|
| I see you in, in the dark, dark
| Я вижу тебя в темноте, в темноте
|
| Maybe if you were someone else
| Может быть, если бы вы были кем-то другим
|
| It wouldn’t have to be like this
| Это не должно быть так
|
| I wonder how you feel about me now
| Интересно, как ты относишься ко мне сейчас?
|
| Or was it just a friendly kiss, yeah
| Или это был просто дружеский поцелуй, да
|
| Cause I’m seeing you for the first time
| Потому что я вижу тебя в первый раз
|
| She pulls me closer to her body
| Она притягивает меня ближе к своему телу
|
| As she whispers softly, «turn the lights off»
| Когда она тихо шепчет: «Выключи свет»
|
| See you in the dark, see you in the dark
| Увидимся в темноте, увидимся в темноте
|
| I see you walk across my room in
| Я вижу, как ты идешь по моей комнате в
|
| Nothing but the moonlight, Now I love to
| Ничего, кроме лунного света, Теперь я люблю
|
| See you in the dark, see you in the dark
| Увидимся в темноте, увидимся в темноте
|
| My window frames you like a Monet
| Мои оконные рамы тебе нравятся Моне
|
| Don’t come back to bed yet, cause I love to
| Не возвращайся пока в постель, потому что я люблю
|
| See you in the dark, see you in the dark | Увидимся в темноте, увидимся в темноте |