| Nimeni nu mai vrea să stea cu tine
| Никто больше не хочет быть с тобой
|
| Ochii lor se uită pe furiș
| Их глаза смотрели
|
| Și ai vrea acum s-ascunzi cum poți mai bine
| И теперь ты хочешь спрятаться как можно лучше
|
| Spaima după ochii tăi închiși
| Страх за закрытыми глазами
|
| Dac-ai mai putea să fugi
| Если бы вы все еще могли бежать
|
| Dar dac-ai mai putea să uiți
| Но если бы вы могли забыть
|
| Sau dac-ai mai putea să speri
| Или, если бы вы все еще могли надеяться
|
| Nicio șansă
| Без шансов
|
| Ai făcut-o doar odată
| Вы сделали это только один раз
|
| E de-ajuns să-ți pară rău
| Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
|
| Noaptea aia blestemată fie
| Будь проклята эта ночь
|
| Asta-i soarta
| это судьба
|
| E SIDA și e-n trupul tău
| Это СПИД, и он в твоем теле
|
| Ea părea cea mai cuminte fată
| Она казалась самой красивой девушкой
|
| Nici n-ai fi zis că poate fi așa
| Вы бы даже не сказали, что это может быть так
|
| Însă soarta nu te-ntreabă niciodată, niciodată
| Но судьба никогда, никогда не спрашивает тебя
|
| E prea târziu ca să mai poți să faci ceva
| Слишком поздно делать что-то еще
|
| De ce oare tocmai ție?
| Почему ты?
|
| De ce oare s-a întâmplat în noaptea aia blestemată?
| Почему это случилось в ту чертову ночь?
|
| Asta-i soarta
| это судьба
|
| Ai făcut-o doar odată
| Вы сделали это только один раз
|
| E de-ajuns să-ți pară rău
| Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
|
| Noaptea aia blestemată fie
| Будь проклята эта ночь
|
| Asta-i soarta
| это судьба
|
| E SIDA și e-n trupul tău
| Это СПИД, и он в твоем теле
|
| Cum să dai o viață pentr-o noapte?
| Как заработать на одну ночь?
|
| Cum să te desparți de trupul tău?
| Как расстаться со своим телом?
|
| Spune cum să mergi încet, încet, încet, încet spre moarte
| Скажи мне, как идти медленно, медленно, медленно, медленно до смерти
|
| Când nici măcar n-ai vrut acum să faci vreun rău?
| Когда ты сейчас даже не хотел причинить вреда?
|
| De ce oare tocmai ție?
| Почему ты?
|
| De ce oare s-a întâmplat în noaptea aia blestemată?
| Почему это случилось в ту чертову ночь?
|
| Asta-i soarta
| это судьба
|
| Ai făcut-o doar odată
| Вы сделали это только один раз
|
| E de-ajuns să-ți pară rău
| Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
|
| Noaptea aia blestemată fie
| Будь проклята эта ночь
|
| Asta-i soarta
| это судьба
|
| Ai făcut-o doar odată
| Вы сделали это только один раз
|
| E de-ajuns să-ți pară rău
| Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
|
| Noaptea aia blestemată fie
| Будь проклята эта ночь
|
| Asta-i soarta
| это судьба
|
| E SIDA, e SIDA, e SIDA și e-n trupul tău | Это СПИД, это СПИД, это СПИД, и это в твоем теле |