Перевод текста песни Sida - Holograf

Sida - Holograf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sida , исполнителя -Holograf
Песня из альбома: Stai În Poala Mea
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Румынский
Лейбл звукозаписи:Electrecord.com

Выберите на какой язык перевести:

Sida (оригинал)Страница (перевод)
Nimeni nu mai vrea să stea cu tine Никто больше не хочет быть с тобой
Ochii lor se uită pe furiș Их глаза смотрели
Și ai vrea acum s-ascunzi cum poți mai bine И теперь ты хочешь спрятаться как можно лучше
Spaima după ochii tăi închiși Страх за закрытыми глазами
Dac-ai mai putea să fugi Если бы вы все еще могли бежать
Dar dac-ai mai putea să uiți Но если бы вы могли забыть
Sau dac-ai mai putea să speri Или, если бы вы все еще могли надеяться
Nicio șansă Без шансов
Ai făcut-o doar odată Вы сделали это только один раз
E de-ajuns să-ți pară rău Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Noaptea aia blestemată fie Будь проклята эта ночь
Asta-i soarta это судьба
E SIDA și e-n trupul tău Это СПИД, и он в твоем теле
Ea părea cea mai cuminte fată Она казалась самой красивой девушкой
Nici n-ai fi zis că poate fi așa Вы бы даже не сказали, что это может быть так
Însă soarta nu te-ntreabă niciodată, niciodată Но судьба никогда, никогда не спрашивает тебя
E prea târziu ca să mai poți să faci ceva Слишком поздно делать что-то еще
De ce oare tocmai ție? Почему ты?
De ce oare s-a întâmplat în noaptea aia blestemată? Почему это случилось в ту чертову ночь?
Asta-i soarta это судьба
Ai făcut-o doar odată Вы сделали это только один раз
E de-ajuns să-ți pară rău Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Noaptea aia blestemată fie Будь проклята эта ночь
Asta-i soarta это судьба
E SIDA și e-n trupul tău Это СПИД, и он в твоем теле
Cum să dai o viață pentr-o noapte? Как заработать на одну ночь?
Cum să te desparți de trupul tău? Как расстаться со своим телом?
Spune cum să mergi încet, încet, încet, încet spre moarte Скажи мне, как идти медленно, медленно, медленно, медленно до смерти
Când nici măcar n-ai vrut acum să faci vreun rău? Когда ты сейчас даже не хотел причинить вреда?
De ce oare tocmai ție? Почему ты?
De ce oare s-a întâmplat în noaptea aia blestemată? Почему это случилось в ту чертову ночь?
Asta-i soarta это судьба
Ai făcut-o doar odată Вы сделали это только один раз
E de-ajuns să-ți pară rău Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Noaptea aia blestemată fie Будь проклята эта ночь
Asta-i soarta это судьба
Ai făcut-o doar odată Вы сделали это только один раз
E de-ajuns să-ți pară rău Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Noaptea aia blestemată fie Будь проклята эта ночь
Asta-i soarta это судьба
E SIDA, e SIDA, e SIDA și e-n trupul tăuЭто СПИД, это СПИД, это СПИД, и это в твоем теле
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: