Перевод текста песни Sida - Holograf

Sida - Holograf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sida, исполнителя - Holograf. Песня из альбома Stai În Poala Mea, в жанре Классика метала
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Electrecord.com
Язык песни: Румынский

Sida

(оригинал)
Nimeni nu mai vrea să stea cu tine
Ochii lor se uită pe furiș
Și ai vrea acum s-ascunzi cum poți mai bine
Spaima după ochii tăi închiși
Dac-ai mai putea să fugi
Dar dac-ai mai putea să uiți
Sau dac-ai mai putea să speri
Nicio șansă
Ai făcut-o doar odată
E de-ajuns să-ți pară rău
Noaptea aia blestemată fie
Asta-i soarta
E SIDA și e-n trupul tău
Ea părea cea mai cuminte fată
Nici n-ai fi zis că poate fi așa
Însă soarta nu te-ntreabă niciodată, niciodată
E prea târziu ca să mai poți să faci ceva
De ce oare tocmai ție?
De ce oare s-a întâmplat în noaptea aia blestemată?
Asta-i soarta
Ai făcut-o doar odată
E de-ajuns să-ți pară rău
Noaptea aia blestemată fie
Asta-i soarta
E SIDA și e-n trupul tău
Cum să dai o viață pentr-o noapte?
Cum să te desparți de trupul tău?
Spune cum să mergi încet, încet, încet, încet spre moarte
Când nici măcar n-ai vrut acum să faci vreun rău?
De ce oare tocmai ție?
De ce oare s-a întâmplat în noaptea aia blestemată?
Asta-i soarta
Ai făcut-o doar odată
E de-ajuns să-ți pară rău
Noaptea aia blestemată fie
Asta-i soarta
Ai făcut-o doar odată
E de-ajuns să-ți pară rău
Noaptea aia blestemată fie
Asta-i soarta
E SIDA, e SIDA, e SIDA și e-n trupul tău

Страница

(перевод)
Никто больше не хочет быть с тобой
Их глаза смотрели
И теперь ты хочешь спрятаться как можно лучше
Страх за закрытыми глазами
Если бы вы все еще могли бежать
Но если бы вы могли забыть
Или, если бы вы все еще могли надеяться
Без шансов
Вы сделали это только один раз
Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Будь проклята эта ночь
это судьба
Это СПИД, и он в твоем теле
Она казалась самой красивой девушкой
Вы бы даже не сказали, что это может быть так
Но судьба никогда, никогда не спрашивает тебя
Слишком поздно делать что-то еще
Почему ты?
Почему это случилось в ту чертову ночь?
это судьба
Вы сделали это только один раз
Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Будь проклята эта ночь
это судьба
Это СПИД, и он в твоем теле
Как заработать на одну ночь?
Как расстаться со своим телом?
Скажи мне, как идти медленно, медленно, медленно, медленно до смерти
Когда ты сейчас даже не хотел причинить вреда?
Почему ты?
Почему это случилось в ту чертову ночь?
это судьба
Вы сделали это только один раз
Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Будь проклята эта ночь
это судьба
Вы сделали это только один раз
Вам просто нужно быть более разборчивым в помощи, которую вы оказываете другим людям.
Будь проклята эта ночь
это судьба
Это СПИД, это СПИД, это СПИД, и это в твоем теле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Să nu-mi iei niciodată dragostea 2009
Cât de departe 2012
Vine o zi 2009
Ochii tăi 2009
N-am știut 2009
Dincolo de nori 2009
Am rămas doar noi 2009
Dragostea mea 2003
Primăvara începe cu tine 2009
Rămas bun 2009
Fără ea 2009
Fac ce vreau dar știu ce fac! 1997
Dacă noi ne iubim 2012
Întoarce-te acasă 2012
Inima mea nu e întreagă dacă nu ești tu 2001
Hai în lună 1999
Raza De Lumină 1990
Am rămas doar doi 1999
Acasă 2001
Banii Vorbesc 1990

Тексты песен исполнителя: Holograf