| Dragostea mea (оригинал) | - Любовь моя, (перевод) |
|---|---|
| Nimeni n-a stiut cand a inceput | Никто не знал, когда это началось |
| Nimeni cand s-a terminat | Никто, когда все кончено |
| Nimeni nu mi-a spus cand te-a durut | Никто не сказал мне, когда это больно |
| Nimeni cand te-ai bucurat. | Никто, когда ты был счастлив. |
| II: | II: |
| Ma intreaba zilele daca mai vii | Он несколько дней спрашивает меня, жив ли ты еще |
| Si noptile daca mai stii | И ночи, если ты знаешь |
| Ca locul tau e aici… | Что твое место здесь… |
| Si dragostea mea | и моя любовь |
| (Zilele ma-ntreaba daca vii…) | (Дни спрашивают меня, придешь ли ты…) |
| Va fi doar a ta | Это будет только твое |
| (Noptile ma dor si tu nu stii…) | (Я скучаю по ночам, и ты не знаешь…) |
| Si dragostea mea | и моя любовь |
| (Orele se duc si ele usor…) | (Часы тоже легкие…) |
| Va fi doar a ta | Это будет только твое |
| (Clipele sa vina acum nu vor…). | (Моменты грядущие сейчас не будут…). |
| III: | III: |
| Sunt atat de singur pe Pamant | Я так одинок на Земле |
| Imi spuneam mereu in gand | я всегда думал |
| Oamenii ma lasa sa ma mint | Люди позволяют мне лгать |
| Eu imi fac mereu iubiri. | Я всегда занимаюсь любовью. |
| IV: | IV: |
| Se duc iar zilele fara sa vii | Дни проходят без тебя |
| Si noptile, dar vreau sa stii | И ночи, но я хочу, чтобы ты знал |
| Ca locul tau e aicЇ… | Что твое место здесь… |
